Rita Ribeiro - Mana Chica - translation of the lyrics into German

Mana Chica - Rita Ribeirotranslation in German




Mana Chica
Mana Chica
vem a Mana Chica
Da kommt mein Liebster
Mana Chica do caboio
Mein Liebster vom Caboio
Quem nunca comeu pimenta
Wer niemals Pfeffer gegessen hat
Não sabe que coisa é moio
Weiß nicht, was Soße ist
Mana Chica minha nega
Mein Liebster, mein Schatz
Chega teu rosto ao meu
Bring dein Gesicht zu meinem
Quem te ama quem te adora
Wer dich liebt, wer dich verehrt
Quem gosta de ti sou eu
Wer dich mag, das bin ich
Nanina
Nanina
Ninê nênê
Ninê nênê
Se o sol se tornasse preto
Wenn die Sonne schwarz würde
Nunca mais o céu se via
Sähe man den Himmel nie mehr
Vale mais que o sol teus olhos
Mehr wert als die Sonne sind deine Augen
Que são preto e alumia
Die schwarz sind und leuchten
Eu vou dar a despedida
Ich werde Abschied nehmen
Como deu o passarinho
Wie es der kleine Vogel tat
Que se despediu cantando
Der sich singend verabschiedete
Deixando as penas no ninho
Und die Federn im Nest ließ
Nanina
Nanina
Ninê nênê
Ninê nênê
Eu vou dar a despedida
Ich werde Abschied nehmen
Seu dotô foi quem pediu
Herr Doktor hat darum gebeten
Não quero que o povo diga
Ich will nicht, dass die Leute sagen
Que o cantador não serviu
Dass der Sänger nichts taugte





Writer(s): Ribeiro, Rita


Attention! Feel free to leave feedback.