Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Remain the Same
Du bleibst derselbe
Your
ways
are
better
than
mine
Deine
Wege
sind
besser
als
meine
You
always
have
perfect
timing
Du
hast
immer
perfektes
Timing
There's
not
a
thought
in
my
mind
Es
gibt
keinen
Gedanken
in
meinem
Kopf
That
can
change,
what
You
feel
for
me
Der
ändern
könnte,
was
Du
für
mich
fühlst
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
We
walk,
run
if
we
have
to
Wir
gehen,
rennen,
wenn
wir
müssen
To
come
where
the
waters
are
clear
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
das
Wasser
klar
ist
We
jump
into
Your
love
Wir
springen
in
Deine
Liebe
hinein
Because
You
remain
the
same,
You
never
change
Denn
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
for
me
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
für
mich
Your
love
is
deep
and
it's
wide
Deine
Liebe
ist
tief
und
sie
ist
weit
I
couldn't
climb
its
height
if
I
tried
Ich
könnte
ihre
Höhe
nicht
erklimmen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
There's
no
place
I
could
hide
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
mich
verstecken
könnte
Where
Your
love
wouldn't
come
and
find
me
Wo
Deine
Liebe
nicht
käme
und
mich
fände
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
We
walk,
run
if
we
have
to
Wir
gehen,
rennen,
wenn
wir
müssen
To
come
where
the
waters
are
clear
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
das
Wasser
klar
ist
We
jump
into
Your
love
Wir
springen
in
Deine
Liebe
hinein
Because
You
remain
the
same,
You
never
change
Denn
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
for
me
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
für
mich
No
mountain
too
high,
no
valley
too
low
Kein
Berg
zu
hoch,
kein
Tal
zu
tief
No
sorrow
too
deep
that
You
don't
know
Kein
Kummer
zu
tief,
den
Du
nicht
kennst
No
arrow
too
fast,
no
struggle
outlasts
Kein
Pfeil
zu
schnell,
kein
Kampf,
der
länger
währt
You're
stronger
than
that,
stronger
than
that
Du
bist
stärker
als
das,
stärker
als
das
No
mountain
too
high,
no
valley
too
low
Kein
Berg
zu
hoch,
kein
Tal
zu
tief
No
sorrow
too
deep
that
You
don't
know
Kein
Kummer
zu
tief,
den
Du
nicht
kennst
No
arrow
too
fast,
no
struggle
outlasts
Kein
Pfeil
zu
schnell,
kein
Kampf,
der
länger
währt
You're
stronger
than
that,
stronger
than
that
Du
bist
stärker
als
das,
stärker
als
das
Stronger
than
that,
stronger
than
that
Stärker
als
das,
stärker
als
das
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
We
walk,
run
if
we
have
to
Wir
gehen,
rennen,
wenn
wir
müssen
To
come
where
the
waters
are
clear
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
das
Wasser
klar
ist
We
jump
into
Your
love
Wir
springen
in
Deine
Liebe
hinein
Because
You
remain
the
same,
You
never
change
Denn
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
We
walk,
run
if
we
have
to
Wir
gehen,
rennen,
wenn
wir
müssen
To
come
where
the
waters
are
clear
Um
dorthin
zu
kommen,
wo
das
Wasser
klar
ist
We
jump
into
Your
love
Wir
springen
in
Deine
Liebe
hinein
Because
You
remain
the
same,
You
never
change
Denn
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
You
remain
the
same,
You
never
change
for
me
Du
bleibst
derselbe,
Du
änderst
Dich
nie
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Alltop, Rita E. Springer
Album
Battles
date of release
24-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.