Rita - Bo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rita - Bo




Bo
Давай
Bo nefazer et masach ha′arafel
Давай снимем эту маску тревоги,
Bo na'amod baor velo batsel
Давай встанем на свет, а не в тень,
Ad matay namshikh livro′ach
Доколе будем продолжать бежать
El mischakim shel ko'ach
К миражам власти?
Mutar lekha livkot lifamim
Тебе позволено иногда плакать,
Kshemashehu nishbar becha bifnim
Когда что-то внутри тебя ломается.
Saper li ktsat al rigeh hapachad
Расскажи мне немного о мгновении страха,
Kal harbeh yoter lefakhed beyachad
Гораздо легче бояться вместе.
Uch'sherukhot karot yis′aru bachutz
И холодные ветра будут выть снаружи,
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.
Yom echad ulay tafsik larutz
Однажды ты, возможно, перестанешь бежать
Ben hatzlalim
Из тени,
Baneshama
В душе.
Bo nefazer et masach ha′arafel
Давай снимем эту маску тревоги,
Bo na'amod baor velo batsel
Давай встанем на свет, а не в тень,
Ad matay namshikh livro′ach
Доколе будем продолжать бежать
El mischakim shel ko'ach
К миражам власти?
Mutar lecha lir′od lifamim
Тебе позволено иногда дрожать,
Kshemashehu nifla koreh bifnim
Когда что-то невероятное происходит внутри.
Saper li ktzat al rigeh ha'osher
Расскажи мне немного о мгновении счастья,
Ad sheya′aleh aleynu haboker
Пока не наступит утро.
Uch'sherukhot karot yis'aru bachutz
И холодные ветра будут выть снаружи,
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.
Yom echad ulay tafsik larutz
Однажды ты, возможно, перестанешь бежать
Ben hatzlalim
Из тени.
Uch′sherukhot karot yis′aru bachutz
И холодные ветра будут выть снаружи,
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.
Yom echad ulay tafsik larutz
Однажды ты, возможно, перестанешь бежать
Ben hatzlalim
Из тени,
Baneshama
В душе.
Saper li ktsat al rigeh hapachad
Расскажи мне немного о мгновении страха,
Kal harbeh yoter lefakhed beyachad
Гораздо легче бояться вместе.
Uch'sherukhot karot yis′aru bachutz
И холодные ветра будут выть снаружи,
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.
Yom echad ulay tafsik larutz
Однажды ты, возможно, перестанешь бежать
Ben hatzlalim
Из тени.
Uch'sherukhot karot yis′aru bachutz
И холодные ветра будут выть снаружи,
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.
Eshlakh bekha
Я пошлю в тебя
Eshlakh bekha esh chamah
Я пошлю в тебя солнечный огонь.





Writer(s): קליינשטיין רמי, פיגנבוים מירי


Attention! Feel free to leave feedback.