Lyrics and translation Ritchie Blackmore's Rainbow - 16世紀のグリーンスリーヴス (ライヴ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16世紀のグリーンスリーヴス (ライヴ)
Greensleeves XVI века (концертная запись)
ああ愛する人よ、残酷な人
Ах,
возлюбленная
моя,
жестокая,
あなたはつれなく私を捨てた
Ты
безжалостно
меня
покинула.
私は心からあなたを慕い
Я
всем
сердцем
тебя
любил,
そばにいるだけで幸せでした
И
мне
было
достаточно
просто
быть
рядом.
グリーンスリーブスは私の喜び
Зеленорукава
— моя
радость,
グリーンスリーブスは私の楽しみ
Зеленорукава
— моё
утешение,
グリーンスリーブスは私の魂そのもの
Зеленорукава
— сама
моя
душа,
私のグリーンスリーブス、貴方以外に誰がいようか
Моя
Зеленорукава,
кто
же
ещё,
кроме
тебя?
貴方は誓いを破った、私の心のように
Ты
нарушила
клятву,
как
и
моё
сердце.
ああ、なぜ貴方は私をこれほど狂喜させるのか?
Ах,
почему
ты
доводишь
меня
до
такого
восторга?
離れた場所に居る今でさえも
Даже
сейчас,
когда
ты
далеко,
私の心は彼女の虜だ
Моё
сердце
принадлежит
ей.
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
Лучшее
из
Вона
Уильямса
ザ・ベスト・オブ・ヴォーン・ウィリアムズ
Лучшее
из
Вона
Уильямса
貴方が望むものすべてを差し出そう
Я
отдал
бы
всё,
что
ты
пожелаешь,
貴方の愛が得られるなら
Чтобы
завоевать
твою
любовь.
この命も土地のすべても差し出そう
Я
отдал
бы
жизнь
и
все
свои
земли.
貴方が私を軽蔑しても
Даже
если
ты
презираешь
меня,
私の心は変わらず貴方の虜のまま
Моё
сердце
всё
равно
принадлежит
тебе.
私の家来はすべて緑に身を包み
Все
мои
слуги
одеты
в
зелёное,
彼らはこれまで貴方に仕えてきた
Они
служили
тебе
верой
и
правдой.
それらはすべて紳士的で親切だったが
Все
они
благородны
и
добры,
それでも貴方は私を愛してはくれない
Но
ты
всё
равно
не
любишь
меня.
貴方は世俗的な物を望むことはできない
Ты
не
можешь
желать
мирского,
しかし貴方は今もなおそれを進んで得ようとしている
Но
ты
всё
ещё
стремишься
к
этому.
貴方の美しい調べは今もただよい続ける
Твои
прекрасные
мелодии
всё
ещё
звучат,
でも貴方は私を愛してはくれない
Но
ты
всё
равно
не
любишь
меня.
私は天高い神に祈ろう
Я
буду
молиться
Всевышнему,
彼女が私の忠誠に気付き
Чтобы
она
заметила
мою
преданность,
死ぬ前に一度でいいから
Чтобы
хоть
раз
перед
смертью
彼女が私を愛してくれることを
Она
полюбила
меня.
ああ、グリーンスリーブスよ、さようなら
Ах,
Зеленорукава,
прощай.
貴方の繁栄を神に祈ります
Да
благословит
тебя
Бог.
私は貴方の真の恋人
Я
твой
верный
возлюбленный,
もう一度ここに来て、私を愛してください
Вернись
ко
мне
и
полюби
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.