Lyrics and translation Ritchie Valens - Boney Maronie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boney Maronie
Костлявая Морони
Well,
I
got
a
girl
named
Bony
Moronie
У
меня
есть
девчонка
по
имени
Костлявая
Морони,
Well,
she's
as
skinny
as
a
stick
of
macaroni
Она
худая,
как
макаронина.
Oughta
see
her
rock
'n'
roll
with
blue
jeans
on
Ты
бы
видел,
как
она
отжигает
в
джинсах
рок-н-ролл,
She's
not
very
fat
just
skin
and
bone
Она
совсем
не
толстая,
только
кожа
да
кости.
Well,
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
её,
она
любит
меня,
Whoa,
how
happy
now
we
can
be
О,
как
мы
счастливы
теперь,
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней.
Well,
I
told
her
mama
and
I
told
her
papa,
too
Я
сказал
её
маме
и
её
папе
тоже,
Well,
just
exactly
what
I'm
gonna
do
Что
именно
я
собираюсь
сделать:
Get
married
on
a
night
of
June
Женюсь
июньской
ночью
And
rock
'n'
roll
by
the
silvery
moon
И
буду
танцевать
рок-н-ролл
под
серебристой
луной.
Well,
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
её,
она
любит
меня,
Whoa,
how
happy
now
we
can
be
О,
как
мы
счастливы
теперь,
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней.
She's
my
one
and
only,
she's
my
heart's
desire
Она
моя
единственная,
она
моё
сердечное
желание,
She's
a
real
upsetter,
she's
a
real
live
wire
Она
настоящая
бунтарка,
она
настоящий
огонёк,
Everybody
turns
when
my
baby
goes
by
Все
оборачиваются,
когда
моя
малышка
проходит
мимо,
She's
somethin'
to
see
that
really
catches
the
eye
Она
то,
на
что
стоит
посмотреть,
она
действительно
привлекает
внимание.
Well,
I
love
her,
she
loves
me
Я
люблю
её,
она
любит
меня,
Whoa,
how
happy
now
we
can
be
О,
как
мы
счастливы
теперь,
Makin'
love
underneath
the
apple
tree
Занимаемся
любовью
под
яблоней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla -Marie Williams, CARLA -MARIE WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.