Lyrics and translation Ritchie Valens - Cry Cry Cry (with Claves)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry Cry Cry (with Claves)
Плачь, плачь, плачь (с клавишами)
Cry,
Cry,
Cry
Trk
14
Disc
1 2:
12
Плачь,
плачь,
плачь
Трек
14
Диск
1 2:12
Ritchie
Valens
Ричи
Валенс
(R.
Kuhn,
R.
Valens)
(Р.
Кун,
Р.
Валенс)
Recorded:
Sept
25,
1958
Gold
Star
Studios,
Hollywood,
CA
Запись:
25
сентября
1958
г.,
студия
Gold
Star,
Голливуд,
Калифорния
Released
DELFI
#4133
1960
Flip
side
(B)
of
Paddiwack
Song
Выпущено
DELFI
#4133
1960
Сторона
B
песни
Paddiwack
Song
Sessions
by
Bob
Keene
and
Rene
Hall
Сессии
Боба
Кина
и
Рене
Холла
Ritchie
- vocal
& guitar,
Irving
Ashly
or
Carole
kaye
- rhythm
guitar
Ричи
- вокал
и
гитара,
Ирвинг
Эшли
или
Кэрол
Кей
- ритм-гитара
Rene
Hall
- Danelectro
6 string
bass,
Buddy
Clark
- standup
bass
Рене
Холл
- 6-струнный
бас
Danelectro,
Бадди
Кларк
- контрабас
Earl
Palmer
- drums.
Эрл
Палмер
- ударные.
Well,
now
my
baby's
gone
Ну
вот,
моя
милая
ушла
She
left
me
all
alone
Она
оставила
меня
совсем
одного
Well,
now
my
baby,
tears
fall
Ну
вот,
моя
милая,
слезы
льются
I
don't
have
no
one
home
У
меня
никого
нет
дома
Ev'ry
night
so
dark
and
lonely
Каждую
ночь
так
темно
и
одиноко
My
heart
is
heavy,
like
a
stone
Мое
сердце
тяжело,
как
камень
Cry,
cry,
all
night
Плачу,
плачу
всю
ночь
Well,
now
little
darlin'
Ну
вот,
милая
Come
back
home
Вернись
домой
Yeah-yeah,
one
time
Да-да,
разок
Come
on,
little
darlin'
Давай,
милая
Oh,
one
more
time
О,
еще
разок
Come
on
and
say
a-you'll
be
mine
Давай,
скажи,
что
будешь
моей
Now
that
you
gone
and
left
me
Теперь,
когда
ты
ушла
и
оставила
меня
I'll
always
have
you
on
my
mind
Я
всегда
буду
помнить
о
тебе
Cry,
cry,
all
night
Плачу,
плачу
всю
ночь
Well,
now
little
darlin'
Ну
вот,
милая
Come
back
home
Вернись
домой
Well,
now
little
baby
Ну
вот,
малышка
I'm
'onna
leave
my
home
cell
Я
покину
свою
келью
I'm
gonna
try
and
lose
you
Я
попытаюсь
забыть
тебя
From
outta
my
head
Выкинуть
из
головы
And
then
if
I
can't
lose
you
И
если
я
не
смогу
тебя
забыть
I'm
'onna
die
in
my
bed
Я
умру
в
своей
постели
Cry,
cry,
all
night
Плачу,
плачу
всю
ночь
Well,
now
little
darlin'
Ну
вот,
милая
Come
back
home.
Вернись
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RITCHIE VALENS, ROBERT KUHN
Attention! Feel free to leave feedback.