Lyrics and translation Ritchie Valens - Donna (Live in L.A. 1958)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
Donna,
ooh,
Donna
О,
Донна,
о,
Донна
Ooh,
Donna,
ooh,
Donna
О,
Донна,
о,
Донна
I
had
a
girl,
Donna
was
her
name
У
меня
была
девушка,
Донна
ее
имя
Since
she
left
me
С
тех
пор
как
она
покинула
меня
I've
never
been
the
same
Я
не
был
прежним
'Cause
I
love
my
girl,
Donna
Потому
что
я
люблю
мою
девушку,
Донна
Where
can
you
be?
Где
ты
можешь
быть?
Where
can
you
be?
Где
ты
можешь
быть?
Now
that
you're
gone
Теперь
когда
ты
исчезла
I'm
left
all
alone
Я
остался
один
All
by
myself,
to
wander
and
roam
Совсем
один,
бродить
и
скитаться
'Cause
I
love
my
girl
Потому
что
я
люблю
мою
девушку
Donna,
where
can
you
be?
Донна,
где
ты
можешь
быть?
Where
can
you
be?
Где
ты
можешь
быть?
Well,
darlin',
now
that
you're
gone
Ну
что
ж,
дорогая,
теперь,
когда
ты
ушла
I
don't
know
what
I'll
do
Я
не
знаю
что
я
буду
делать
Ooh,
'cause
I've
had
all
my
love
О,
потому
что
у
меня
была
любовь
всей
моей
жизни
For-or
you-ooo-ooo-ooo,
ooo-woo-mmm
Для
тебя
I
had
a
girl,
Donna
was
her
name
У
меня
была
девушка,
Донна
ее
имя
Since
she
left
me
С
тех
пор
как
она
покинула
меня
I've
never
been
the
same
Я
не
был
прежним
'Cause
I
love
my
girl
Потому
что
я
люблю
мою
девушку
Donna,
where
can
you
be?
Донна,
где
ты
можешь
быть?
Where
can
you
be?
Где
ты
можешь
быть?
Ooh,
Donna,
ooh,
Donna
О,
Донна,
о,
Донна
Ooh,
Donna,
ooh,
Donna
О,
Донна,
о,
Донна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RITCHIE VALENS
Attention! Feel free to leave feedback.