Ritchie Valens - My Darling Is Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ritchie Valens - My Darling Is Gone




My Darling Is Gone
Моя любимая ушла
My Darling Is Gone Trk 17 Disc 1 2: 34
Моя любимая ушла Дорожка 17 Диск 1 2: 34
Ritchie Valens
Ричи Валенс
(R. Valens)
(Р. Валенс)
DELFI LP #1206 ′Ritchie' October 1959
DELFI LP #1206 'Ричи' Октябрь 1959
(Posthumously released ′demo' without editing or overdubs)
(Посмертно выпущенная 'демо-версия' без редактирования или наложений)
Bob Keane's Home Recordings May 1958
Домашние записи Боба Кина Май 1958
Richie - vocal & guitar
Ричи - вокал и гитара
Oh-ooh, oh-ooh
О-о-о, о-о-о
Oh-ooh, oh-ooh
О-о-о, о-о-о
Oh-ooh, oh-ooh
О-о-о, о-о-о
Well, my darlin′s gone
Моя милая ушла,
I′m left all alone
Я остался совсем один,
I don't know what I′ll do
Я не знаю, что мне делать,
'Cause I miss her, so
Ведь я так скучаю по тебе.
My nights are so lonely
Мои ночи так одиноки,
I cried all alone
Я плакал один,
′Cause my darlin's gone
Ведь моя милая ушла,
I don′t know what I'll do
Я не знаю, что мне делать.
When the day that she left me
С того дня, как ты меня покинула,
I never been the same
Я уже не тот,
'Cause I love my darlin′
Потому что я люблю тебя, моя милая,
And I′ll never be the same
И я уже никогда не буду прежним.
My nights were so lonely
Мои ночи были так одиноки,
I cried all night long
Я плакал всю ночь напролет,
'Cause my darlin′s gone
Ведь моя милая ушла,
And I'll never, never
И я никогда, никогда
Be the same
Не буду прежним.
Whoa-ooo-ooo
О-о-о-о
Never, ever
Никогда, никогда
Whoa-whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
~
~





Writer(s): Ritchie Valens


Attention! Feel free to leave feedback.