Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meia
noite
no
meu
quarto
Mitternacht
in
meinem
Zimmer
Ela
vai
subir
Sie
wird
hochkommen
Ouço
passos
na
escada
Ich
höre
Schritte
auf
der
Treppe
Vejo
a
porta
abrir
Ich
sehe
die
Tür
sich
öffnen
Um
abajur
cor
de
carne
Ein
Lampenschirm,
hautfarben
Um
lençol
azul
Ein
blaues
Laken
Cortinas
de
seda
Seidene
Vorhänge
O
seu
corpo
nu
Dein
nackter
Körper
Menina
veneno
Giftmädchen
O
mundo
é
pequeno
Die
Welt
ist
klein
Demais
pra
nós
dois
Zu
klein
für
uns
beide
Em
toda
cama
que
eu
durmo
In
jedem
Bett,
in
dem
ich
schlafe
Só
dá
você,
só
dá
você
Dreht
sich
alles
um
dich,
alles
um
dich
Só
dá
você!
Alles
um
dich!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Seus
olhos
verdes
Deine
grünen
Augen
Brilham
para
mim
Leuchten
für
mich
Seu
corpo
inteiro
Dein
ganzer
Körper
É
um
prazer
Ist
ein
Vergnügen
Do
princípio
ao
sim
Vom
Anfang
bis
zum
Ja
Sozinho
no
meu
quarto
Allein
in
meinem
Zimmer
Eu
acordo
sem
você
Wache
ich
auf
ohne
dich
Fico
falando
pras
paredes
Rede
ich
mit
den
Wänden
Até
anoitecer
Bis
es
Abend
wird
Menina
veneno
Giftmädchen
Você
tem
um
jeito
Du
hast
eine
Art
Sereno
de
ser
Gelassen
zu
sein
E
toda
noite
Und
jede
Nacht
No
meu
quarto
In
meinem
Zimmer
Vem
me
entorpecer
Kommst
du
mich
betäuben
Me
entorpecer!
Mich
betäuben!
Me
entorpecer!
Mich
betäuben!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Menina
veneno
Giftmädchen
O
mundo
é
pequeno
Die
Welt
ist
klein
Demais
pra
nós
dois
Zu
klein
für
uns
beide
Em
toda
cama
que
eu
durmo
In
jedem
Bett,
in
dem
ich
schlafe
Só
dá
você,
só
dá
você
Dreht
sich
alles
um
dich,
alles
um
dich
Só
dá
você!
Alles
um
dich!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Meia
noite
no
meu
quarto
Mitternacht
in
meinem
Zimmer
Ela
vai
surgir
Wird
sie
auftauchen
Eu
ouço
passos
na
escada
Ich
höre
Schritte
auf
der
Treppe
Eu
vejo
a
porta
abrir
Ich
sehe
die
Tür
sich
öffnen
Você
vem
não
sei
de
onde
Du
kommst,
ich
weiß
nicht
woher
Eu
sei,
vem
me
amar
Ich
weiß,
du
kommst,
um
mich
zu
lieben
Eu
nem
sei
qual
o
seu
nome
Ich
weiß
nicht
mal
deinen
Namen
Mas
nem
preciso
chamar
Aber
ich
brauche
dich
auch
nicht
zu
rufen
Menina
veneno
Giftmädchen
Você
tem
um
jeito
Du
hast
eine
Art
Sereno
de
ser
Gelassen
zu
sein
E
toda
noite
Und
jede
Nacht
No
meu
quarto
In
meinem
Zimmer
Vem
me
entorpecer
Kommst
du
mich
betäuben
Me
entorpecer!
Mich
betäuben!
Me
entorpecer!
Mich
betäuben!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeh!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Menina
veneno
Giftmädchen
Vem
me
entorpecer
Kommst
mich
betäuben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! Feel free to leave feedback.