Lyrics and translation Ritchie feat. Rodrigo Sha - Pelo Interfone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo Interfone
По домофону
Uh,
yeah,
uh,
yeah
Ух,
да,
ух,
да
Uh,
yeah,
uh,
yeah
Ух,
да,
ух,
да
Chamo
por
você,
ninguém
atende
Зову
тебя,
никто
не
отвечает
De
repente
uma
luz
acende
Вдруг
загорается
свет
Me
diz
a
voz
que
vem
do
interfone
Говорит
мне
голос
из
домофона
Não
sei
se
vai
chegar
Не
знаю,
придёт
ли
она
Volte
amanhã,
mas
antes
telefone
Вернитесь
завтра,
но
прежде
позвоните
Ela
me
deixou
desiludido
Она
оставила
меня
разочарованным
Eu
já
não
sei
se
eu
vou
ou
se
eu
fico
Я
уже
не
знаю,
уйду
я
или
останусь
Eu
vou
telefonar
Я
позвоню
O
telefone
toca
insistente
Телефон
звонит
настойчиво
Agora
ela
está
Теперь
она
здесь
Preciso
falar
com
você
pessoalmente
Мне
нужно
поговорить
с
тобой
лично
Não
quero
te
prender
Не
хочу
тебя
удерживать
Mas
não
posso
te
perder
Но
не
могу
тебя
потерять
Esse
é
um
dilema
que
nem
o
cinema
sabe
resolver
Это
дилемма,
которую
даже
кино
не
может
решить
Uh-iê-iê-iê-iê
Ух-йе-йе-йе-йе
O
meu
coração
já
não
aguenta
Моё
сердце
больше
не
выдерживает
Bate
forte
e
quase
arrebenta
Бьётся
сильно
и
вот-вот
разорвётся
Eu
tento
disfarçar
Я
пытаюсь
скрыть
это
Ela
me
olha
meio
displicente
Ты
смотришь
на
меня
немного
безразлично
O
dia
vai
chegar
День
настанет
É
uma
noite
a
menos
para
a
gente
Это
на
одну
ночь
меньше
для
нас
Uma
noite
a
menos
(menos
uma
noite)
На
одну
ночь
меньше
(меньше
на
одну
ночь)
Menos
uma
noite
eh-iê
Меньше
на
одну
ночь
эй-йе
Menos
uma
noite,
uo-uo-uo-uo-uo
Меньше
на
одну
ночь,
уо-уо-уо-уо-уо
Menos
uma
noite
Меньше
на
одну
ночь
Dê
uma
noite
ao
menos
para
a
gente
Подари
хотя
бы
одну
ночь
нам
Mais
uma
noite
ao
menos,
oh-oh
Ещё
одну
ночь
хотя
бы,
о-о
Mais
uma
noite
ao
menos,
please
baby
please
Ещё
одну
ночь
хотя
бы,
прошу,
детка,
прошу
Mais
uma
noite
ao
menos
Ещё
одну
ночь
хотя
бы
I
say
eh-eh
a
noite
é
para
a
gente,
eh-eh
Я
говорю
эй-эй,
ночь
для
нас,
эй-эй
Eh-eh
a
noite
é
para
a
gente,
oh,
yeah
Эй-эй,
ночь
для
нас,
о,
да
Eh-eh
a
noite
é
para
a
gente,
eh-eh
Эй-эй,
ночь
для
нас,
эй-эй
Eh-eh
a
noite
é
para
a
gente,
oh,
yeah
Эй-эй,
ночь
для
нас,
о,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.