Ritchie - A Carta (The Letter) - translation of the lyrics into German

A Carta (The Letter) - Ritchietranslation in German




A Carta (The Letter)
Der Brief (A Carta)
Eu quero um avião e tudo bem
Ich will nur ein Flugzeug, das reicht schon
Não mais tempo pra pegar o trem
Es ist keine Zeit mehr, den Zug zu nehmen
Adeus solidão, larga minha mão
Lebwohl Einsamkeit, lass meine Hand los
Ela me mandou uma carta
Sie hat mir einen Brief geschickt
Sei quanta grana que eu vou precisar
Keine Ahnung, wie viel Geld ich brauchen werde
Não me importo, sei que eu chego
Es ist mir egal, ich weiß, dass ich dorthin komme
Adeus solidão, larga minha mão
Lebwohl Einsamkeit, lass meine Hand los
Ela me mandou uma carta
Sie hat mir einen Brief geschickt
E na carta ela diz que não aguenta mais
Und im Brief sagt sie, dass sie es nicht mehr aushält
Viver sem o meu amor
Ohne meine Liebe zu leben
Olha, cara, tenho mesmo que voltar
Hör mal, ich muss wirklich sofort zurück
Seja como for... pra ficar...
Wie auch immer... um zu bleiben...
E na carta ela diz que não aguenta mais
Und im Brief sagt sie, dass sie es nicht mehr aushält
Viver sem o meu amor
Ohne meine Liebe zu leben
Olha, cara, tenho mesmo que voltar
Hör mal, ich muss wirklich sofort zurück
Seja como for... pra ficar...
Wie auch immer... um zu bleiben...
Eu quero um avião e tudo bem
Ich will nur ein Flugzeug, das reicht schon
Não mais tempo pra pegar o trem
Es ist keine Zeit mehr, den Zug zu nehmen
Adeus solidão, larga minha mão
Lebwohl Einsamkeit, lass meine Hand los
Ela me mandou uma carta
Sie hat mir einen Brief geschickt





Writer(s): Wayne Carson Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.