Lyrics and translation Ritchie - A Mulher Invisível (Ao Vivo No Estúdio)
A
mulher
invisível
Невидимая
леди
Como
foi,
ninguém
sabe
muito
bem
Как
это
было,
никто
не
знает
Ela
entrou
feito
um
raio
Она
вошла
сделано
луч
Não
esbarrou
em
ninguém
Не
наткнулся
на
кого
Vive
sempre
assim,
a
mil
anos
além
Всегда
живет
так,
тысячу
лет,
кроме
A
mulher
invisível
Невидимая
леди
Entra
e
sai,
muita
gente,
confusão
Входит
и
выходит,
много
людей,
путаница
O
sinal
fechado,
e
ela
vem
na
contramão
Сигнал
закрыт,
и
это
идет
вразрез
с
Ela
é
invencível,
pura
ficção
Она
непобедима,
чистый
вымысел
A
mulher
invisível
Невидимая
леди
Ela
está
onde
ninguém
está
Она
находится
там,
где
никто
не
Ela
é
dona
da
noite,
abandona
o
dia
Она
хозяйка
ночи,
оставляете
день
Ela
mora
em
nenhum
lugar
Она
живет,
нигде
Ela
é
pura
energia...
Она
это
чистая
энергия...
Vai
passar,
está
passando,
já
passou
Будет
проходить,
проходите,
уже
прошло
Seu
olhar
nos
olhos
é
uma
história
de
amor
Его
взгляд
в
глаза-это
история
любви
Não
me
deixa
só,
me
deixe
por
favor
Не
оставляет
меня,
только,
пожалуйста
препятствуйте
мне
Oh
mulher
invisível
О
женщины
невидимый
Muito
perto
o
deserto
do
olhar
Очень
близко
к
пустыне
смотреть
Longe
o
horizonte,
a
imensidão
do
mar
Далеко
на
горизонте,
необъятное
море
Mas
onde
será
que
ela
quer
chegar?
Но
где
будет,
что
она
хочет
достичь?
A
mulher
invisível
Невидимая
леди
Ela
está
onde
ninguém
está
Она
находится
там,
где
никто
не
Abandona
a
noite,
é
dona
do
dia
Вы
покидаете
ночи,
хозяйка
день
Ela
mora
em
nenhum
lugar
Она
живет,
нигде
Ela
é
pura
energia...
Она
это
чистая
энергия...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Hackett, Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! Feel free to leave feedback.