Ritchie - A Mulher Invisível - translation of the lyrics into German

A Mulher Invisível - Ritchietranslation in German




A Mulher Invisível
Die unsichtbare Frau
Como foi, ninguém sabe muito bem
Wie es war, weiß keiner so genau
Ela entrou feito um raio
Sie kam herein wie ein Blitz
Não esbarrou em ninguém
Stieß an niemanden an
Vive sempre assim, a mil anos além
Lebt immer so, tausend Jahre voraus
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Entra e sai, muita gente, confusão
Rein und raus, viele Leute, Durcheinander
O sinal fechado, e ela vem na contramão
Die Ampel rot, und sie kommt auf der Gegenfahrbahn
Ela é invencível, pura ficção
Sie ist unbesiegbar, reine Fiktion
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Ela está onde ninguém está
Sie ist, wo niemand ist
Ela é dona da noite, abandona o dia
Ihr gehört die Nacht, sie verlässt den Tag
Ela mora em nenhum lugar
Sie wohnt nirgendwo
Ela é pura energia
Sie ist pure Energie
Vai passar, está passando, passou
Wird vorbeigehen, geht vorbei, ist schon vorbei
Seu olhar nos olhos é uma história de amor
Ihr Blick in die Augen ist eine Liebesgeschichte
Não me deixa só, me deixe por favor
Lass mich nicht allein, verlass mich, bitte
Ó mulher invisível
Oh unsichtbare Frau
Muito perto o deserto do olhar
Ganz nah die Wüste des Blicks
Longe o horizonte, a imensidão do mar
Fern der Horizont, die Weite des Meeres
Mas onde será que ela quer chegar?
Aber wohin will sie wohl?
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Ela está onde ninguém está
Sie ist, wo niemand ist
Abandona a noite, é dona do dia
Verlässt die Nacht, ihr gehört der Tag
Ela mora em nenhum lugar
Sie wohnt nirgendwo
Ela é pura energia
Sie ist pure Energie
E ela está onde ninguém está
Und sie ist, wo niemand ist
Abandona a noite, é dona do dia
Verlässt die Nacht, ihr gehört der Tag
Ela mora em nenhum lugar
Sie wohnt nirgendwo
Ela é pura energia
Sie ist pure Energie
E onde foi, ninguém sabe muito bem
Und wohin sie ging, weiß keiner so genau
Ela entrou feito um raio
Sie kam herein wie ein Blitz
Não esbarrou em ninguém
Stieß an niemanden an
Vive sempre assim, a mil anos além
Lebt immer so, tausend Jahre voraus
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
A mulher invisível, ieh-ieh!
Die unsichtbare Frau, yeah-yeah!
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Nada é impossível, ieh-ieh!
Nichts ist unmöglich, yeah-yeah!
Pra mulher invisível
Für die unsichtbare Frau
Ela é indestrutivel, ieh-ieh!
Sie ist unzerstörbar, yeah-yeah!
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Ah, impossível!
Ah, unmöglich!
Ieh, ieh, ieh-ieh, ieh-ieh!
Yeah, yeah, yeah-yeah, yeah-yeah!





Writer(s): Steve Hackett, Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! Feel free to leave feedback.