Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora ou Jamais
Jetzt oder Nie
Um
dia
amor
você
vai
notar,
existe
alguma
coisa
no
ar
Eines
Tages,
Liebling,
wirst
du
bemerken,
da
liegt
etwas
in
der
Luft
Te
amo,
te
quero
e
não
me
leve
a
mal,
não
deixe
isso
tudo
acabar
Ich
liebe
dich,
ich
will
dich
und
nimm
es
mir
nicht
übel,
lass
das
alles
nicht
enden
Sei
que
tudo
que
eu
queria
era
não
dar
explicação
Ich
weiß,
alles
was
ich
wollte,
war
keine
Erklärung
abzugeben
Nem
ficar
aqui
pedindo
por
favor
Auch
nicht
hier
zu
bleiben
und
bitte
zu
sagen
Não
há
nada
de
mistério,
é
tão
claro,
tão
claro
Es
gibt
kein
Geheimnis,
es
ist
so
klar,
so
klar
Como
a
chuva
que
vem
te
molhar
Wie
der
Regen,
der
kommt,
um
dich
nass
zu
machen
Tirar
as
tuas
dúvidas
do
ar
Deine
Zweifel
auszuräumen
Espero,
sincero
e
acho
tão
normal
Ich
hoffe,
aufrichtig,
und
finde
es
so
normal
Que
o
sol
ainda
há
de
brilhar
Dass
die
Sonne
noch
scheinen
wird
Sei
que
tudo
que
eu
queria
era
não
dar
explicação
Ich
weiß,
alles
was
ich
wollte,
war
keine
Erklärung
abzugeben
Nem
ficar
aqui
pedindo
por
favor
Auch
nicht
hier
zu
bleiben
und
bitte
zu
sagen
Não
há
nada
de
mistério,
é
tão
claro,
tão
claro
Es
gibt
kein
Geheimnis,
es
ist
so
klar,
so
klar
Amor
é
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Liebling,
es
ist
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Bem
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Viel
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Sei
que
tudo
que
eu
queria
era
não
dar
explicação
Ich
weiß,
alles
was
ich
wollte,
war
keine
Erklärung
abzugeben
Nem
ficar
aqui
pedindo
por
favor
Auch
nicht
hier
zu
bleiben
und
bitte
zu
sagen
Não
há
nada
de
mistério,
é
tão
claro,
tão
claro
Es
gibt
kein
Geheimnis,
es
ist
so
klar,
so
klar
Amor
é
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Liebling,
es
ist
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Bem
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Viel
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
É
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Es
ist
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Bem
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Viel
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie
É
melhor
tirar
a
tua
dúvida
Es
ist
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
Agora
ou
jamais,
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
nie
Bem
melhor
tirar
a
tua
dúvida
ooo
Viel
besser,
deinen
Zweifel
auszuräumen
ooo
Agora
ou
jamais,
agoraou
agora
ou
jamais
Jetzt
oder
nie,
jetzt
oder
jetzt
oder
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vinicius Cantuária
Attention! Feel free to leave feedback.