Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Que o Amor Acabe
Bevor die Liebe endet
Não
me
olhe
assim
Schau
mich
nicht
so
an
Não
fique
triste
não,
não
vá
embora
Sei
nicht
traurig,
nein,
geh
nicht
weg
Não
me
diga
não
Sag
mir
nicht
nein
Não
me
pergunte,
não
responda
Frag
mich
nicht,
antworte
nicht
Tudo
vai
passar
Alles
wird
vergehen
Nada
vai
ser
assim
pra
sempre
Nichts
wird
für
immer
so
sein
Vou
mas
vou
voltar
Ich
gehe,
aber
ich
komme
zurück
Antes
que
o
amor
acabe...
Bevor
die
Liebe
endet...
Ninguém
pode
contar
Niemand
kann
zählen
Todas
as
voltas
que
o
mundo
deu
Wie
oft
sich
die
Welt
gedreht
hat
Não
dá
pra
explicar
Man
kann
es
nicht
erklären
Os
beijos
seus
são
beijos
seus
Deine
Küsse
sind
deine
Küsse
Nem
vale
relembrar
Es
lohnt
sich
nicht
einmal,
sich
zu
erinnern
Toda
a
história
que
aconteceu
An
die
ganze
Geschichte,
die
geschehen
ist
Só
quero
imaginar
Ich
will
mir
nur
vorstellen
Os
beijos
seus
são
beijos
meus
Deine
Küsse
sind
meine
Küsse
Um
enigma
pra
se
decifrar
Ein
Rätsel
zum
Entziffern
A
esfinge
é
você
Die
Sphinx
bist
du
Você
sorriu
pra
mim
Du
hast
mich
angelächelt
Você
me
prometeu
Du
hast
es
mir
versprochen
Fiz
de
tudo,
quis
atravessar
Ich
habe
alles
getan,
wollte
durchqueren
O
céu,
o
sol
e
o
mar
Den
Himmel,
die
Sonne
und
das
Meer
Só
pra
sentir
seu
corpo
quente
Nur
um
deinen
warmen
Körper
zu
spüren
Junto
ao
meu
Neben
meinem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie, Nelson Candido Motta Filho, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! Feel free to leave feedback.