Lyrics and translation Ritchie - Loucura e Mágica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loucura e Mágica
Сумасшествие и волшебство
Lendo
o
jornal,
no
teu
signo
eu
li
Читая
газету,
в
твоем
знаке
я
прочитал:
Aguarde
as
maiores
mudanças
"Жди
больших
перемен".
Não
sei
se
é
delírio,
mas
sei
que
senti
Не
знаю,
бред
ли
это,
но
я
точно
почувствовал,
Que
ainda
me
resta
esperança
Что
у
меня
еще
осталась
надежда.
Te
escrevi
em
papel
de
seda
Я
написал
тебе
на
шелковой
бумаге
E
depois
queimei
А
потом
сжег.
A
fumaça
no
ar
me
disse
Дым
в
воздухе
сказал
мне:
Esqueça
a
lógica
"Забудь
о
логике.
Tudo,
tudo
é
impossível
Всё,
всё
невозможно,
Tudo
é
de
arrasar
Всё
сногсшибательно,
Quando
é
um
caso
Когда
это
случай
De
loucura
e
mágica
Сумасшествия
и
волшебства".
Quem
precisa
de
utopia?
Кому
нужна
утопия?
Temos
a
paixão
У
нас
есть
страсть.
Viva
a
nossa
rebeldia
meu
amor
Да
здравствует
наша
непокорность,
любовь
моя,
E
dê
uma
chance
ao
romance,
seja
como
for
И
дай
шанс
роману,
будь
что
будет.
E
talvez
como
num
passe,
você
vai
ver
И,
возможно,
как
по
волшебству,
ты
увидишь,
Tem
mágica
no
amor
Что
в
любви
есть
волшебство.
O
número
do
teu
telefone
assim
Номер
твоего
телефона,
словно
Feito
o
segredo
de
um
cofre
Секрет
сейфа.
Ter
o
teu
segredo
e
não
poder
usar
Знать
твой
секрет
и
не
иметь
возможности
использовать
его...
Será
que
você
também
sofre?
Может,
ты
тоже
страдаешь?
Você
sempre
diz
ser
impossível
o
nosso
amor
Ты
всегда
говоришь,
что
наша
любовь
невозможна.
Oh,
meu
bem,
não
é
preciso
ser
tão
trágica
О,
моя
дорогая,
не
нужно
быть
такой
трагичной.
Tudo,
tudo
é
impossível
Всё,
всё
невозможно,
Tudo
é
de
arrasar
Всё
сногсшибательно,
Quando
é
um
caso
Когда
это
случай
De
loucura
e
mágica
Сумасшествия
и
волшебства.
E
quem
precisa
de
utopia?
И
кому
нужна
утопия?
Temos
a
paixão
У
нас
есть
страсть.
Viva
a
nossa
rebeldia
meu
amor
Да
здравствует
наша
непокорность,
любовь
моя,
Me
dê
a
mão
Дай
мне
руку.
E
dê
uma
chance
ao
romance,
seja
como
for
И
дай
шанс
роману,
будь
что
будет.
E
talvez
como
num
passe,
você
vai
ver
И,
возможно,
как
по
волшебству,
ты
увидишь,
Tem
mágicaaaa...
Волшебствооо...
E
dê
uma
chance
ao
romance,
seja
como
for
И
дай
шанс
роману,
будь
что
будет.
E
talvez
como
num
passe,
você
vai
ver
И,
возможно,
как
по
волшебству,
ты
увидишь,
Tem
mágica
no
amor
Что
в
любви
есть
волшебство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie, Antonio Cicero
Attention! Feel free to leave feedback.