Lyrics and translation Ritchie - Nesse Avião
Quem
sou
eu?
Quem
é
você?
Кто
я?
Кто
вы?
Só
temos
uma
noite
pra
saber
У
нас
есть
только
одна
ночь,
чтобы
знать
Nesse
avião,
nesse
avião
Этот
самолет,
этот
самолет
Uma
noite
sem
querer
Ночь
без
хотеть
Copacabana,
Rio,
night
and
day
Copacabana,
Рио,
night
and
day
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Seu
andar
é
uma
arte,
baby
Его
походка-это
искусство,
детка
Não
tem
nada
demais
Там
нет
ничего
слишком
Me
traz
mais
do
que
eu
preciso
Приносит
мне
больше,
чем
мне
нужно
Me
tira
a
paz
Отнимает
у
меня
покой
Como
um
tiro
no
escuro,
baby
Как
выстрел
в
темноте,
baby
Um
tiro
no
ás
Выстрел
в
туза
Acertou
o
botão
vermelho
По
его
мнению,
красная
кнопка
Caí
pra
trás
Упал
pra
назад
Dei
um
tempo
pra
esquecer
Я
долго
мужики
Nada
mais
pra
me
arrepender
Больше
ничего
не
хочу
я
покаяться,
Nesse
avião,
nesse
avião
Этот
самолет,
этот
самолет
Eu
sei
que
já
faz
mais
de
um
mês
Я
знаю,
что
прошло
уже
более
месяца
Que
eu
estou
nessa
insensatez
Что
я
в
этой
глупости
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Mas
sua
voz
é
um
aviso,
baby
Но
его
голос-это
предупреждение,
baby
Não
diz
nada
demais
Ничего
не
говорит,
слишком
много
Sua
voz
me
acalma,
baby
Его
голос
успокаивает
меня,
детка
Me
tira
a
paz
Отнимает
у
меня
покой
Foi
como
um
tiro
no
escuro,
baby
Это
было
как
выстрел
в
темноте,
baby
Um
tiro
no
ás
Выстрел
в
туза
Acertou
o
botão
vermelho
По
его
мнению,
красная
кнопка
Caí
pra
trás
Упал
pra
назад
E
eu
estava
em
pleno
ar
И
я
была
в
полном
воздуха
Você
chegou
pra
me
acordar
Вы
пришли
меня
будить
Nesse
avião,
nesse
avião
Этот
самолет,
этот
самолет
E
ainda
assim
vem
me
perguntar
И
все-таки
пришел
просить
меня
Se
eu
pedi
café
ou
chá
Если
я
заказал
кофе
или
чая
Nessa
solidão,
nessa
solidão
В
этом
одиночестве,
в
этом
одиночестве
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! Feel free to leave feedback.