Lyrics and translation Ritchie - Outra Vez (Ao Vivo No Estúdio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outra Vez (Ao Vivo No Estúdio)
Ещё раз (живая запись в студии)
Eu
não
sei
o
que
é
o
amor
Я
не
знаю,
что
такое
любовь
Fico
quieto
esperando
o
que
for
Молча
жду,
что
будет
Eu
não
sei
o
que
é
ter
um
bem
Я
не
знаю,
что
значит
иметь
счастье
Fico
só
esperando
alguém
Просто
жду
кого-то
Eu
não
sei
o
que
é
amar
Я
не
знаю,
что
такое
любить
Fico
só
respirando
o
ar
Просто
дышу
воздухом
Eu
não
sei
se
eu
sei
beijar
Я
не
знаю,
умею
ли
я
целовать
Mas
eu
acho
que
vou
gostar.
Но
думаю,
мне
понравится.
De
você.
Dessa
vez.
Тебя.
В
этот
раз.
Se
acaso
te
encontrar,
outra
vez.
Если
я
встречу
тебя
снова.
Eu
não
sei
o
que
é
sofrer
Я
не
знаю,
что
такое
страдать
Se
esse
é
o
preço
do
prazer
Если
это
цена
удовольствия
Eu
não
sei
se
eu
sei
me
dar
Я
не
знаю,
умею
ли
я
отдавать
себя
Mas
eu
acho
que
vou
tentar.
Но
думаю,
я
попробую.
Com
você.
Dessa
vez.
С
тобой.
В
этот
раз.
Se
acaso
te
encontrar,
outra
vez.
Если
я
встречу
тебя
снова.
Até
hoje
eu
vivi
em
paz,
sempre
tive
mais
juizo.
que
ninguém.
Ooh!
До
сегодняшнего
дня
я
жил
спокойно,
у
меня
всегда
было
больше
разума,
чем
у
кого-либо.
Ох!
Mas
agora
não
quero
mais,
porque
esse
paraiso.
já
me
enfernizou.
"Meu
Bem"
Но
теперь
я
больше
не
хочу
этого,
потому
что
этот
рай.
уже
измучил
меня.
"Любимая
моя"
Eu
não
sei
se
eu
perdi
o
chão
Я
не
знаю,
потерял
ли
я
почву
под
ногами
Ou
se
o
chão
é
que
se
perdeu
Или
это
земля
потерялась
Pode
até
ser
uma
ilusão
Может
быть,
это
иллюзия
Acontece
o
que
aconteceu.
Случилось
то,
что
случилось.
Por
você.
Dessa
vez.
Из-за
тебя.
В
этот
раз.
E
quero
te
econtrar,
outra
vez.
e
outra
vez.
e
outra
vez.
И
я
хочу
встретить
тебя
снова.
и
снова.
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.