Lyrics and translation Ritchie - Pelo Interfone
Chamo
por
você,
ninguém
atende
Призываю
вас,
никто
не
отвечает
De
repente
uma
luz
acende
Вдруг
свет
включается
E
diz
a
voz
que
vem
do
interfone
И
говорит
голосом,
который
исходит
от
домофона
"Não
sei
se
vai
chegar"
"Я
не
знаю,
если
прибудет"
"Volte
amanhã,
mas
antes
telefone"
"Приходите
завтра,
но,
прежде
чем
телефон"
Ela
me
deixou
desiludido
Она
оставила
меня
разочаровала
Eu
já
não
sei
se
eu
vou,
se
eu
fico
Я
уже
не
знаю,
если
я,
если
я
стою
Eu
vou
telefonar
Я
позвоню
E
o
telefone
toca
insistente
И
телефон
звонит
настойчиво
Agora
ela
está
Теперь
она
Preciso
falar
com
você
pessoalmente
Мне
нужно
поговорить
с
вами
лично
Não
quero
te
prender,
mas
não
posso
te
perder
Не
хочу,
чтобы
тебя
арестовать,
но
я
не
могу
тебя
потерять
Esse
é
um
dilema
que
nem
um
cinema
sabe
resolver
Это
дилемма,
что
ни
кино,
знает
решения
Iê,
iê,
iê,
iê
Есть,
то
есть,
должны
быть
у
тебя,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
O
meu
coração
já
não
aguenta
Мое
сердце
уже
не
может
выдержать
Bate
forte,
quase
arrebenta
Сильный
удар,
почти
отхватили
Eu
tento
disfarçar
Я
пытаюсь
скрыть
Ela
me
olha
meio
displicente
Она
смотрит
на
меня
через
небрежно
O
dia
vai
chegar
Придет
день,
É
uma
noite
a
menos
para
a
gente
Это
ночь,
если
для
людей
Uma
noite
a
menos
Одна
ночь,
если
Menos
uma
noite
Менее
ночью
Menos
uma
noite
Менее
ночью
Menos
uma
noite
Менее
ночью
Dê
uma
noite
ao
menos
para
a
gente
Оцените,
ночь,
по
крайней
мере,
для
людей,
Mais
uma
noite
ao
menos,
oh,
oh
Еще
одна
ночь,
по
крайней
мере,
oh,
oh
Mais
uma
noite
ao
menos,
iê,
iê
Еще
одна
ночь,
по
крайней
мере,
есть,
то
есть,
то
есть,
то
есть
Mais
uma
noite
ao
menos
Еще
одна
ночь,
по
крайней
мере
A
noite
para
a
gente
Ночь
для
нас
A
noite
para
a
gente
Ночь
для
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernardo Vilhena, Richard Court
Album
Sucessos
date of release
12-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.