Ritchie - Pelo Interfone - translation of the lyrics into German

Pelo Interfone - Ritchietranslation in German




Pelo Interfone
Über die Sprechanlage
Chamo por você, ninguém atende
Ich rufe nach dir, niemand meldet sich
De repente uma luz acende
Plötzlich geht ein Licht an
Ela não está
Sie ist nicht da
Diz a voz que vem do interfone
Sagt die Stimme, die aus der Sprechanlage kommt
Não sei se vai chegar
Ich weiß nicht, ob sie kommen wird
Volte amanhã, mas antes telefone
Kommen Sie morgen wieder, aber rufen Sie vorher an
Ela me deixou desiludido
Sie hat mich enttäuscht
Eu não sei se eu vou ou se eu fico
Ich weiß nicht mehr, ob ich gehen oder bleiben soll
Eu vou telefonar
Ich rufe an
O telefone toca insistente
Das Telefon klingelt beharrlich
Agora ela está
Jetzt ist sie da
(Alô)
(Hallo)
Preciso falar com você pessoalmente
Ich muss persönlich mit dir sprechen
Não quero te prender
Ich will dich nicht festhalten
Mas não posso te perder
Aber ich kann dich nicht verlieren
Esse é um dilema
Das ist ein Dilemma
Que nem o cinema sabe resolver
Das nicht einmal das Kino lösen kann
Iê-iê-iê-iê
Je-je-je-je
O meu coração não aguenta
Mein Herz hält es nicht mehr aus
Bate forte quase arrebenta
Schlägt stark, fast zerspringt es
Eu tento disfarçar
Ich versuche, es zu überspielen
Ela me olha meio displicente
Sie sieht mich irgendwie gleichgültig an
O dia vai chegar
Der Tag wird kommen
É uma noite a menos para a gente
Es ist eine Nacht weniger für uns
Uma noite a menos
Eine Nacht weniger
Menos uma noite
Weniger eine Nacht
(Menos uma noite)
(Weniger eine Nacht)
(Menos uma noite)
(Weniger eine Nacht)
É uma noite ao menos para a gente
Es ist zumindest eine Nacht für uns
Mais uma noite ao menos
Zumindest noch eine Nacht
Mais uma noite ao menos
Zumindest noch eine Nacht
Mais uma noite ao menos
Zumindest noch eine Nacht





Writer(s): Bernardo Vilhena, Richard Court


Attention! Feel free to leave feedback.