Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Eu Quero (Tranquilo)
Alles, was ich will (Ruhig)
No
fundo
do
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Há
um
lugar
que
é
sempre
pra
você
Gibt
es
einen
Platz,
der
immer
für
dich
ist
E
o
tempo
que
eu
esperei
em
vão
Und
die
Zeit,
die
ich
vergebens
gewartet
habe
Foi
passando
e
agora
eu
sei
Verging,
und
jetzt
weiß
ich
Por
que
eu
estou
tão
tranquilo,
tão
em
paz
comigo
Warum
ich
so
ruhig
bin,
so
im
Frieden
mit
mir
O
que
eu
sinto
agora,
não
vai
nunca
embora
Was
ich
jetzt
fühle,
wird
niemals
vergehen
A
toda
hora
eu
tenho
teu
amor,
meu
amor,
meu
amor
Jederzeit
habe
ich
deine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Ouvi
muita
gente
dizer
Ich
habe
viele
Leute
sagen
hören
Com
voce
não
me
daria
bem
Mit
dir
würde
ich
nicht
gut
auskommen
Mas,
no
fundo
só
queriam
ter
Aber
tief
im
Inneren
wollten
sie
nur
haben
A
metade
do
que
a
gente
tem
Die
Hälfte
von
dem,
was
wir
haben
E
eu
tenho
tudo
que
eu
quero
na
vida
contigo
Und
ich
habe
alles,
was
ich
im
Leben
will,
mit
dir
Ninguém
é
perfeito,
mas
do
teu
jeito,
eu
te
aceito
Niemand
ist
perfekt,
aber
auf
deine
Art
akzeptiere
ich
dich
E
eu
tenho
teu
amor,
meu
amor,
meu
amor
Und
ich
habe
deine
Liebe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
O
tempo
eu
sei
que
vai
passar
Die
Zeit,
ich
weiß,
wird
vergehen
Sei
que
temos
que
envelhecer
Ich
weiß,
dass
wir
altern
müssen
Mas
nada
me
incomoda
não
Aber
nichts
stört
mich
Pois
o
que
eu
só
quero
é
viver
Denn
alles,
was
ich
will,
ist
zu
leben
Sempre
aqui
do
teu
lado
Immer
hier
an
deiner
Seite
Vem
dançar
comigo!
Komm,
tanz
mit
mir!
Quero
um
vento
na
alma
Ich
will
einen
Wind
in
der
Seele
A
paz
e
a
calma
Den
Frieden
und
die
Ruhe
Tá
tudo
na
palma
Alles
liegt
in
der
Hand
Seu
eu
tenho
teu
amor,
meu
amor,
meu
amor
Wenn
ich
deine
Liebe
habe,
meine
Liebe,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.