Lyrics and translation Ritmic - izole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Эти
улицы
не
стали
чище,
даже
если
стереть
прошлое,
каждый
день
одинаков
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Каждый
день
одинаков,
каждый
день
одинаков,
ах)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Ты
замолчал
и
закрыл
шторы,
снова
в
изоляции,
ты
просто
игнорируешь
всё
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Игнорируешь,
игнорируешь,
игнорируешь)
Kalmadı
kaygım
dört
yanı
kabus
Моя
тревога
никуда
не
делась,
вокруг
кошмар
Kapkara
her
yerim
sanki
bir
fanustayım
Все
вокруг
мрачно,
как
будто
я
в
ловушке
Savaşlar
bitmez
taarruzlarda
Войны
не
заканчиваются
в
атаках
Koyar
herkes
kendince
yeni
kanun
Каждый
устанавливает
свои
правила
Kalmadı
saygım
artık
daraldım
Мое
уважение
пропало,
мне
стало
тесно
Yok
yere
düştüm
hepsi
de
zamansız
Я
упал
без
причины,
все
не
вовремя
Kararsız
herkes
inan
yalan
sırf
Все
нерешительны,
их
вера
- сплошная
ложь
Parlarım
son
kez
ışıklar
kapansın
Я
засияю
в
последний
раз,
пусть
погаснет
свет
Anlattım
tek
tek
kelimelerle
ama
anlayan
olmadı
hala
Я
объяснял
все
слово
в
слово,
но
меня
так
и
не
поняли
(Olmadı
hala,
olmadı
hala
ah)
(Так
и
не
поняли,
так
и
не
поняли,
ах)
Kayboldum
yokluklarında
baştan
ama
yok
kalmadı
hiç
de
bir
mana
Я
потерялся
в
твоем
отсутствии
с
самого
начала,
но
в
этом
нет
никакого
смысла
(Hiç
de
bir
mana,
hiç
de
bir
mana)
(Нет
никакого
смысла,
нет
никакого
смысла)
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Эти
улицы
не
стали
чище,
даже
если
стереть
прошлое,
каждый
день
одинаков
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Каждый
день
одинаков,
каждый
день
одинаков,
ах)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Ты
замолчал
и
закрыл
шторы,
снова
в
изоляции,
ты
просто
игнорируешь
всё
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Игнорируешь,
игнорируешь,
игнорируешь)
Ölümlerle
karışık
bu
engel
Эта
преграда
смешана
со
смертью
İstemeden
her
gün
bozuluyor
dengem
Мое
равновесие
невольно
нарушается
каждый
день
Başardım
derken
yere
düşemem
ben
Я
не
могу
упасть,
говоря,
что
добился
успеха
O
yüzden
bakarım
hepsine
tepelerden
Вот
почему
я
смотрю
на
всех
свысока
Yükselir
ışıklar
düşüyor
masken
Свет
становится
ярче,
твоя
маска
падает
Yarım
da
kalsam
arıyorum
hala
Даже
если
я
остался
наполовину,
я
все
еще
ищу
Çınlamanın
sebebi
yüksek
desibelden
Причина
звона
в
ушах
- высокая
громкость
Üst
üste
geliyor
hepsi
mi
fazla
Все
идет
одно
за
другим,
не
слишком
ли
много?
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Эти
улицы
не
стали
чище,
даже
если
стереть
прошлое,
каждый
день
одинаков
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Каждый
день
одинаков,
каждый
день
одинаков,
ах)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Ты
замолчал
и
закрыл
шторы,
снова
в
изоляции,
ты
просто
игнорируешь
всё
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Игнорируешь,
игнорируешь,
игнорируешь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Metehan öztürk
Attention! Feel free to leave feedback.