Lyrics and translation Riton feat. Oliver Heldens & Vula - Turn Me On (feat. Vula)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Me On (feat. Vula)
Заведи меня (feat. Вула)
Living
life
all
wrong
Я
жил
неправильно
'Cause
I
thought
I
knew
what
love
was
Потому
что
думал,
что
знаю,
что
такое
любовь
But
my
heart,
it
was
made
of
stone
Но
мое
сердце
было
каменным
I
was
out
there
seeking
after
hours
Я
был
там
в
поисках
свободного
времени
For
money,
looks
and
power
Денег,
внешности
и
власти
But
all
that
glows,
ain't
always
gold
Но
все,
что
блестит,
не
всегда
золото
And
just
give
me
some
love
И
просто
подари
мне
немного
любви
'Cause
I'm
running
out
of
that
feeling
Потому
что
у
меня
заканчивается
это
чувство
Doctor,
prescribe
me
that
drug
Доктор,
выпишите
мне
это
лекарство.
'Cause
I
need
some
more
of
your
healing
Потому
что
мне
нужно
еще
немного
твоего
исцеления
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Малыш,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Малыш,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Малыш,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
You
know
just
what
I'm
needing
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
Living
life
in
darkness
Жизнь
во
тьме
This
fight
is
full
of
nonsense
Эта
борьба
полна
бессмыслицы
Trying
to
navigate
through
my
mistakes
Пытаюсь
разобраться
в
своих
ошибках
But
ever
since
I
met
someone
who
taught
me
Но
с
тех
пор,
как
я
встретил
человека,
который
научил
меня
That
love
is
like
a
party
Что
любовь
- это
как
вечеринка
I
can
never
dim
the
lights
again
Я
больше
никогда
не
смогу
гасить
свет
And
just
give
me
some
love
И
просто
подарите
мне
немного
любви
'Cause
I'm
running
out
of
that
feeling
Потому
что
у
меня
заканчивается
это
чувство
Doctor,
prescribe
me
that
drug
Доктор,
выпишите
мне
это
лекарство
'Cause
I
need
some
more
of
your
healing
Потому
что
мне
нужно
еще
немного
твоего
исцеления
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(Исцеление).
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
You
know
just
what
I'm
needing
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
And
just
give
me
some
love
И
просто
подари
мне
немного
любви
'Cause
I'm
running
out
of
that
feeling
Потому
что
у
меня
заканчивается
это
чувство
Doctor,
prescribe
me
that
drug
Доктор,
выпишите
мне
это
лекарство
'Cause
I
need
some
more
of
your
healing
Потому
что
мне
нужно
еще
немного
вашего
исцеления.
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
Baby
turn
me
on,
turn
me
on
(Healing)
Детка,
заведи
меня,
заведи
меня
(исцеление)
You
know
just
what
I'm
needing
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
You
know
just
what
I'm
needing
Вы
знаете,
что
мне
нужно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Tyson, Henry Oliver Smithson, Vincent Clarke, Allan Wayne Felder, Olivier J. L. Heldens, Norman Ray Harris, Iman Ellinor Conta Hulten
Attention! Feel free to leave feedback.