Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lew's Lullaby
Lews Wiegenlied
Tears
fill
up
my
head
Tränen
füllen
meinen
Kopf
We
can't
stay
on
this
bed
forever
Wir
können
nicht
ewig
in
diesem
Bett
bleiben
But
I
sort
of
thought
Aber
ich
dachte
irgendwie
When
I
left
your
room
Als
ich
dein
Zimmer
verließ
You'd
come
running
out
Du
kämst
herausgerannt
Say
I
left
too
soon
Sagen,
ich
sei
zu
früh
gegangen
But
it's
5 am
Aber
es
ist
5 Uhr
morgens
You
should
get
some
sleep
Du
solltest
etwas
schlafen
See
you
in
a
year
Wir
sehen
uns
in
einem
Jahr
Maybe
two
or
three
Vielleicht
zwei
oder
drei
Off
to
college
today
Heute
geht's
aufs
College
My
first
school
without
friends
Meine
erste
Schule
ohne
Freunde
Here's
my
chance
to
start
new
Hier
ist
meine
Chance,
neu
anzufangen
Here's
my
chance
to
pretend
Hier
ist
meine
Chance,
so
zu
tun
That
I'm
not
quite
as
sad
Als
wäre
ich
nicht
ganz
so
traurig
As
my
music
lets
on
Wie
meine
Musik
es
vermuten
lässt
And
I'm
not
quite
as
madly
Und
ich
bin
nicht
ganz
so
wahnsinnig
In
love
with
someone
Verliebt
in
jemanden
Who
lives
oceans
away
Die
Ozeane
entfernt
wohnt
I
could
swim
if
she
wanted
Ich
könnte
schwimmen,
wenn
sie
wollte
But
she
thinks
it'd
be
best
Aber
sie
denkt,
es
wäre
das
Beste
If
we
both
just
moved
on
Wenn
wir
beide
einfach
weitermachen
würden
It's
not
something
she'd
say
Das
ist
nichts,
was
sie
sagen
würde
If
she
hadn't
already
Wenn
sie
es
nicht
schon
getan
hätte
I
need
something
to
break
Ich
brauche
etwas,
das
zerbricht
Someone
to
keep
me
steady
Jemanden,
der
mich
stabil
hält
I
pick
myself
up
off
another
floor
now
Ich
rapple
mich
jetzt
von
einem
weiteren
Boden
auf
Set
my
head
upon
my
neck
again
Setze
meinen
Kopf
wieder
auf
meinen
Hals
Guess
I'll
give
the
world
another
chance
to
end
Schätze,
ich
gebe
der
Welt
eine
weitere
Chance
zu
enden
I'll
give
the
world
another
chance
to
show
me
why
it
probably
should
Ich
gebe
der
Welt
eine
weitere
Chance,
mir
zu
zeigen,
warum
sie
es
wahrscheinlich
sollte
And
I
saw
plenty
good
Und
ich
sah
viel
Gutes
But
that
was
long
before
you
left
me
here
alone
Aber
das
war
lange
bevor
du
mich
hier
allein
gelassen
hast
That
was
long
before
they
set
me
free
to
roam
Das
war
lange
bevor
sie
mich
freiließen,
umherzustreifen
And
now
I
think
that
maybe
if
I'd
stayed
at
home
Und
jetzt
denke
ich,
dass
vielleicht,
wenn
ich
zu
Hause
geblieben
wäre
I'd
still
have
a
brain
that's
not
depression-prone
Ich
immer
noch
ein
Gehirn
hätte,
das
nicht
depressionsanfällig
ist
It's
weighed
me
down
since
you
turned
it
to
stone
Es
hat
mich
niedergedrückt,
seit
du
es
zu
Stein
verwandelt
hast
I'll
leave
it
here
on
the
side
of
the
road
Ich
lasse
es
hier
am
Straßenrand
liegen
One
wants
not
for
that
of
which
one
does
not
know
Man
verlangt
nicht
nach
dem,
was
man
nicht
kennt
If
I
lose
my
mind
I'll
lose
the
thought
of
you
Wenn
ich
meinen
Verstand
verliere,
verliere
ich
den
Gedanken
an
dich
And
that's
the
only
option
you've
left
me
to
choose
Und
das
ist
die
einzige
Option,
die
du
mir
gelassen
hast
I'll
stay
out
of
my
mind
Werde
ich
meinen
Verstand
abschalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.