Ritt Momney - Lew's Lullaby - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ritt Momney - Lew's Lullaby




Tears fill up my head
Слезы наполняют мою голову.
We can't stay on this bed forever
Мы не можем оставаться на этой кровати вечно.
But I sort of thought
Но я вроде как подумал
When I left your room
Когда я вышел из твоей комнаты
You'd come running out
Ты выбежишь.
Say I left too soon
Скажи, что я ушел слишком рано.
But it's 5 am
Но сейчас 5
You should get some sleep
Утра тебе нужно немного поспать
See you in a year
Увидимся через год
Maybe two or three
Может, два или три.
Off to college today
Сегодня уезжаю в колледж.
My first school without friends
Моя первая школа без друзей.
Here's my chance to start new
Вот мой шанс начать все сначала
Here's my chance to pretend
Вот мой шанс притвориться.
That I'm not quite as sad
Что мне не так грустно.
As my music lets on
Когда моя музыка начинает звучать ...
And I'm not quite as madly
И я не настолько безумен.
In love with someone
Влюблена в кого-то ...
Who lives oceans away
Кто живет за океаном отсюда?
I could swim if she wanted
Я мог бы плавать, если бы она захотела.
But she thinks it'd be best
Но она считает, что так будет лучше.
If we both just moved on
Если бы мы оба просто двигались дальше ...
It's not something she'd say
Это не то, что она сказала бы.
If she hadn't already
Если бы она уже этого не сделала
I need something to break
Мне нужно что-то сломать.
Someone to keep me steady
Кто-то, кто поддержит меня.
I pick myself up off another floor now
Я поднимаюсь с другого этажа.
Set my head upon my neck again
Положи мою голову мне на шею снова.
Guess I'll give the world another chance to end
Думаю, я дам миру еще один шанс покончить с этим.
I'll give the world another chance to show me why it probably should
Я дам миру еще один шанс, чтобы он показал мне, почему так должно быть.
And I saw plenty good
И я видел много хорошего.
But that was long before you left me here alone
Но это было задолго до того, как ты оставил меня здесь одну.
That was long before they set me free to roam
Это было задолго до того, как они выпустили меня на свободу.
And now I think that maybe if I'd stayed at home
И теперь я думаю, что, возможно, если бы я остался дома.
I'd still have a brain that's not depression-prone
Мой мозг все еще не подвержен депрессии.
It's weighed me down since you turned it to stone
Она давит на меня с тех пор, как ты превратил ее в камень.
I'll leave it here on the side of the road
Я оставлю его здесь, на обочине дороги.
One wants not for that of which one does not know
Никто не хочет того, о чем не знает.
If I lose my mind I'll lose the thought of you
Если я сойду с ума, я перестану думать о тебе.
And that's the only option you've left me to choose
И это единственный вариант, который ты оставил мне.
So
Так
I'll stay out of my mind
Я буду держаться подальше от своих мыслей.





Writer(s): Jack Rutter


Attention! Feel free to leave feedback.