Lyrics and translation Ritt Momney - Lew's Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lew's Lullaby
Колыбельная Лью
Tears
fill
up
my
head
Слезы
наполняют
мою
голову
We
can't
stay
on
this
bed
forever
Мы
не
можем
оставаться
в
этой
постели
вечно
But
I
sort
of
thought
Но
я
как-то
думал,
When
I
left
your
room
Когда
я
выходил
из
твоей
комнаты,
You'd
come
running
out
Ты
выбежишь
следом,
Say
I
left
too
soon
Скажешь,
что
я
ушел
слишком
рано,
But
it's
5 am
Но
сейчас
5 утра,
You
should
get
some
sleep
Тебе
нужно
поспать.
See
you
in
a
year
Увидимся
через
год,
Maybe
two
or
three
Может,
два
или
три.
Off
to
college
today
Сегодня
еду
в
колледж,
My
first
school
without
friends
Моя
первая
школа
без
друзей.
Here's
my
chance
to
start
new
Вот
мой
шанс
начать
все
заново,
Here's
my
chance
to
pretend
Вот
мой
шанс
притвориться,
That
I'm
not
quite
as
sad
Что
я
не
так
уж
и
грустен,
As
my
music
lets
on
Как
показывает
моя
музыка,
And
I'm
not
quite
as
madly
И
я
не
так
уж
безумно
In
love
with
someone
Влюблен
в
тебя.
Who
lives
oceans
away
Ты
живешь
за
океаном.
I
could
swim
if
she
wanted
Я
бы
переплыл
его,
если
бы
ты
захотела,
But
she
thinks
it'd
be
best
Но
ты
думаешь,
что
будет
лучше,
If
we
both
just
moved
on
Если
мы
оба
просто
двинемся
дальше.
It's
not
something
she'd
say
Ты
бы
этого
не
сказала,
If
she
hadn't
already
Если
бы
ты
уже
не
сделала
этого.
I
need
something
to
break
Мне
нужно
что-то,
чтобы
сломаться,
Someone
to
keep
me
steady
Кто-то,
чтобы
удержать
меня.
I
pick
myself
up
off
another
floor
now
Я
поднимаю
себя
с
очередного
пола,
Set
my
head
upon
my
neck
again
Вновь
ставлю
голову
на
шею.
Guess
I'll
give
the
world
another
chance
to
end
Думаю,
я
дам
миру
еще
один
шанс
закончиться.
I'll
give
the
world
another
chance
to
show
me
why
it
probably
should
Я
дам
миру
еще
один
шанс
показать
мне,
почему
он,
вероятно,
должен.
And
I
saw
plenty
good
И
я
видел
много
хорошего,
But
that
was
long
before
you
left
me
here
alone
Но
это
было
задолго
до
того,
как
ты
оставила
меня
здесь
одного.
That
was
long
before
they
set
me
free
to
roam
Это
было
задолго
до
того,
как
они
дали
мне
свободу
бродить.
And
now
I
think
that
maybe
if
I'd
stayed
at
home
И
теперь
я
думаю,
что,
возможно,
если
бы
я
остался
дома,
I'd
still
have
a
brain
that's
not
depression-prone
У
меня
все
еще
был
бы
мозг,
не
склонный
к
депрессии.
It's
weighed
me
down
since
you
turned
it
to
stone
Он
тяготит
меня
с
тех
пор,
как
ты
превратила
его
в
камень.
I'll
leave
it
here
on
the
side
of
the
road
Я
оставлю
его
здесь,
на
обочине
дороги.
One
wants
not
for
that
of
which
one
does
not
know
Не
хочется
того,
чего
не
знаешь.
If
I
lose
my
mind
I'll
lose
the
thought
of
you
Если
я
сойду
с
ума,
я
забуду
о
тебе,
And
that's
the
only
option
you've
left
me
to
choose
И
это
единственный
выбор,
который
ты
мне
оставила.
I'll
stay
out
of
my
mind
Я
останусь
вне
своего
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Rutter
Attention! Feel free to leave feedback.