Lyrics and translation Rittz - Wake up Call (feat. Twista & Yelawolf)
R-R-R-R-I-Double
T
Z
C
N
T
is
the
R-R-R-r-I-Double
T
Z
C
N
T
- это
...
Game,
never
change
from
the
fame
I
got
Игра,
которая
никогда
не
изменится
от
славы,
которую
я
получил.
Try
to
stand
out
around
me
gonna
Постарайся
выделиться
рядом
со
мной.
Need
to
have
a
(?)
with
the
rainbow
dot
Нужно
иметь
(?)
радужную
точку.
And
some
baseball
socks
and
a
(?)
top,
И
бейсбольные
носки,
и
(?)
топ.
Drip
drip
drippin'
like
a
paintball
shot
Кап-кап-кап
капает,
как
выстрел
в
пейнтбол.
Diamonds
on
my
neck
please
[?
Бриллианты
на
моей
шее,
пожалуйста
[?
] Clasp
still
latch
but
the
chain
went
POP!
] Застежка
все
еще
защелкивается,
но
цепочка
лопнула!
When
you
checkin'
out
the
subject
and
the
predicate
Когда
ты
проверяешь
предмет
и
сказуемое
Etiquette
of
a
nigga,
better
get
out
of
my
way,
I'm
a
Этикет
ниггера,
лучше
убирайся
с
моей
дороги,
я
...
Veteran,
you
can
never
get
ahead
of
it,
let
him
inside
Ветеран,
ты
никогда
не
сможешь
опередить
его,
впусти
его
внутрь.
Of
my
cage,
I
kill
'em,
I'm
an
elephant,
I'm
better
than
Из
своей
клетки
я
убиваю
их,
Я
слон,
я
лучше,
чем
...
Whoever
that
want
to
be
makin'
a
mockery
of
Кто
бы
это
ни
хотел
быть
посмешищем
In
order
for
me
to
let
you
live,
it
gotta
be
love
Для
того,
чтобы
я
оставил
тебя
в
живых,
это
должна
быть
любовь
Shake
'em
for
takin'
me
'cause
I
be
fillin'
the
vacancy
Встряхни
их
за
то,
что
они
взяли
меня,
потому
что
я
заполняю
пустоту.
Of
a
cemetery
with
the
many
bodies
in
blood
О
кладбище
со
множеством
окровавленных
тел.
Like
Kato,
must
chop
Как
Като,
должен
рубить.
Big
rocks
on
the
fingers
like
Thanos
Большие
камни
на
пальцах,
как
у
Таноса.
And
if
you
ask
who
wanna
get
it
with
the
T,
I
bet
you
seein'
a
И
если
ты
спросишь,
кто
хочет
получить
его
с
помощью
буквы
"Т",
держу
пари,
ты
увидишь
...
Room
full
of
niggas
you
couldn't
say
most!
Комната
полна
ниггеров,
о
которых
ты
не
мог
бы
сказать
больше
всего!
I
got
a
life
you
could
put
up
inside
of
a
book!
У
меня
есть
жизнь,
которую
можно
поместить
в
Книгу!
And
when
I
ride
I'mma
come
with
the
style
of
a
crook!
И
когда
я
еду
верхом,
я
иду
в
стиле
жулика!
You
ain't
gon'
never
be
able
to
get
one
of
these
Ты
никогда
не
сможешь
получить
один
из
них.
And
the
way
I
spit
it
be
leavin'
'em
niggas
shook!
И
то,
как
я
это
читаю,
заставляет
ниггеров
трястись!
The
story
is
gory,
orientated
to
rhyme
История
кровавая,
ориентированная
на
рифму.
Victorious
wars,
I
made
it
into
another
reality
Победоносные
войны,
я
сделал
это
в
другой
реальности.
Instead
of
the
horror
that
waited
inside
of
the
Вместо
ужаса,
что
ждал
внутри
...
Mind
of
a
shorty,
invaded
with
another
kinda
Разум
коротышки,
захваченный
другим
видом.
Perception
of
life!
I
came
out
of
it
and
I'm
Я
вышел
из
нее,
и
я
...
Attackin'
the
rhythm
with
a
vengeance!
Атакуем
ритм
с
удвоенной
силой!
Smackin'
'em
with
every
sentence!
Шлепаю
их
каждой
фразой!
I'm
on
a
pedestal
and
it's
inevitable,
I
be
the
bidness!
Я
на
пьедестале,
и
это
неизбежно,
я
буду
биднессом!
When
you
checkin'
out
the
style,
it's
wild,
it's
brolic!
Когда
ты
смотришь
на
стиль,
он
дикий,
он
бролик!
Listen
to
the
pound,
its
sound
is
sonic!
Прислушайтесь
к
стуку,
его
звук-звук!
When
you
hear
me
say
nobody
comin'
this
hard,
you
ain't
Когда
ты
слышишь,
как
я
говорю,
что
никто
не
делает
этого
так
сильно,
ты
не
...
Knowin'
nobody
that
been
around
this
honest!
Я
не
знаю
никого,
кто
был
бы
так
честен!
Look
at
Twist,
he
the
shit,
kill
an
enemy
Посмотри
на
Твиста,
он
дерьмо,
убей
врага
Dead
with
what
he
kick,
knowin'
they
must
fall!
Мертв
от
того,
что
пинает,
зная,
что
они
должны
упасть!
Look
at
Rittz
when
he
spit,
spill
an
enemy
Посмотрите
на
Ритца,
когда
он
плюется,
выплевывая
врага.
Guts
like
grits,
it's
a
Wake
Up
Call!
Кишки
как
крупа,
это
сигнал
к
пробуждению!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Terrell Mitchell, Gerek Marcin, Jonathan Mccollum, Michael Wayne Atha, Welka Bartosz Jakub
Attention! Feel free to leave feedback.