Rittz - Asian Fusion - translation of the lyrics into German

Asian Fusion - Rittztranslation in German




Asian Fusion
Asiatische Fusion
I got cheese but I still rock Levis
Ich habe Geld, aber ich trage immer noch Levis,
In my throwback red and whites Deion's
In meinen Retro-Rot-Weiß-Deions.
Tour bus livin, I don't even know who she was
Ich lebe im Tourbus, ich weiß nicht mal, wer sie war,
All I seen was her teeth and her neons
Alles, was ich sah, waren ihre Zähne und ihre Neonlichter.
Said it's time for you to go, bitch be gone
Ich sagte, es ist Zeit für dich zu gehen, Schlampe, hau ab.
Got the dab rig, hit it with blowtorch
Habe die Dab-Rig, bearbeite sie mit dem Schweißbrenner.
I'mma hit the lobby then do a couple shots of Hen
Ich gehe in die Lobby und trinke ein paar Shots Hennessy,
Probably get obliterated with some coke whores
Werde mich wahrscheinlich mit ein paar Kokshuren abschießen.
Some like ice skates, others might snowboard
Manche mögen Schlittschuhe, andere snowboarden vielleicht,
From the summer smoke tales to the penthouse suites
Von den Sommer-Rauchgeschichten bis zu den Penthouse-Suiten.
No more sleeping on the cold floor
Kein Schlafen mehr auf dem kalten Boden.
My commode's touch screen, what the fuck's the remote for
Meine Toilette hat einen Touchscreen, wozu zum Teufel ist die Fernbedienung?
And I ain't into spas and massages
Und ich stehe nicht auf Spas und Massagen,
Unless I'm trying to start the menages
Es sei denn, ich versuche, eine Ménage à trois zu starten.
People at the bar so obnoxious
Die Leute an der Bar sind so unausstehlich.
Lately I've been focused on my money making larger deposits
In letzter Zeit habe ich mich darauf konzentriert, größere Einzahlungen zu machen.
We've been representing the CNT as a family
Wir haben CNT als Familie repräsentiert,
Planning expanding out from Atlanta to land across the Atlantic ocean
Planen, von Atlanta aus über den Atlantik zu expandieren.
We taking over, conquer the planet
Wir übernehmen, erobern den Planeten,
And fuck how many people told me that it's not gonna happen
Und scheiß drauf, wie viele Leute mir gesagt haben, dass es nicht passieren wird.
Back in 95' I started up in my studio
Damals, 95', fing ich in meinem Studio an,
I recorded all the rappers I was?
Ich habe alle Rapper aufgenommen, die ich kannte.
And the crew would go stupid over the years every dude was dope
Und die Crew wurde im Laufe der Jahre verrückt, jeder Typ war dope.
Ain't no future we losing ho, bunch of wannabe rappers
Keine Zukunft, wir verlieren, Schlampe, ein Haufen Möchtegern-Rapper.
None of us graduated or got a diploma
Keiner von uns hat einen Abschluss gemacht oder ein Diplom bekommen.
The disappearance of my father made it hard to control
Das Verschwinden meines Vaters machte es schwer, die Kontrolle zu behalten,
When the homies robbin' everybody, what you sold it gets stolen
Wenn die Homies alle ausrauben, wird alles, was du verkaufst, gestohlen.
So when they showed up to the studio we rolled it and smoked it
Also, als sie im Studio auftauchten, haben wir es gerollt und geraucht.
North God hit me up,
North God hat mich kontaktiert,
He said that "Put a crown on it." should be the slogan
Er sagte: "Setz dem Ganzen die Krone auf" sollte der Slogan sein.
I agreed, that's why I named my album that
Ich stimmte zu, deshalb habe ich mein Album so genannt,
Cuz we like royalty for sure and I've been on a power trip
Denn wir sind wie Könige, ganz sicher, und ich bin auf einem Egotrip.
Flavor like a Asian fusion dish, sweet and sour bitch, yee
Geschmack wie ein asiatisches Fusionsgericht, süß und sauer, Schlampe, yee.
Shit I got Gucci on my feet, never wore a pair of Vans though
Scheiße, ich habe Gucci an meinen Füßen, habe aber noch nie ein Paar Vans getragen.
Nah, not me, came in here solo, but I'm leavin with a rando
Nein, ich nicht, kam hier alleine rein, aber ich gehe mit einer Zufälligen.
At the V.I.P table, bitch I'm Mr. Red Rope
Am V.I.P.-Tisch, Schlampe, ich bin Mr. Rotes Seil.
Buckets full of?,? and Red Bull, yea
Eimer voller...? und Red Bull, ja.
Mix it like an engineer and drink it like it's jet fuel
Mische es wie ein Ingenieur und trinke es wie Raketentreibstoff.
Snorting lines of coke with the attendant in the restroom
Schnupfe Kokslinien mit dem Angestellten auf der Toilette,
Cutting lines out up inside the stall
Ziehe Linien in der Kabine.
When I can't think of shit to say I let the diamonds talk
Wenn mir nichts mehr einfällt, lasse ich die Diamanten sprechen.
Shining hard on my chest like I just got struck by a lightning rod
Leuchten hart auf meiner Brust, als wäre ich gerade vom Blitz getroffen worden.
I'm looking wet, no counter cloth could dry me off
Ich bin nass, kein Wischtuch könnte mich abtrocknen.
I'm blinded when I look at the reflection up inside my car
Ich bin geblendet, wenn ich die Reflexion in meinem Auto sehe.
Everyone pullin up on my side in awe
Alle fahren ehrfürchtig an meine Seite.
73' Dodge Charger with the vinyl top
73er Dodge Charger mit Vinyldach.
People wanna come and start a conversation any given time a day
Die Leute wollen jederzeit ein Gespräch anfangen,
And rappers want to show me what they made
Und Rapper wollen mir zeigen, was sie gemacht haben.
They thinking maybe that I like em sign em to the record label
Sie denken, dass ich sie vielleicht mag und sie bei dem Plattenlabel unter Vertrag nehme.
They be looking at me crazy when I say the game is fake
Sie schauen mich verrückt an, wenn ich sage, dass das Spiel gefälscht ist.
Bitches keep requesting me to message me on Instagram
Schlampen bitten mich ständig, ihnen auf Instagram zu schreiben.
They say they got a question and a same incentive as in the beginning
Sie sagen, sie haben eine Frage und den gleichen Anreiz wie am Anfang,
But the minute when I hit them back
Aber sobald ich ihnen antworte,
They send a pic of titties and a video instead of saying "hey"
Senden sie ein Bild von Titten und ein Video, anstatt "Hallo" zu sagen.
Any fan of mine I really do appreciate
Jeden Fan von mir schätze ich wirklich sehr.
It's hard to stop and have a conversation with em when I'm late
Es ist schwer, anzuhalten und ein Gespräch mit ihnen zu führen, wenn ich spät dran bin,
But then again I hate a know it all with stupid shit to say
Aber andererseits hasse ich Besserwisser mit dummem Zeug.
They give advice, but I'm the one that's in the music biz, you ain't
Sie geben Ratschläge, aber ich bin derjenige, der im Musikgeschäft ist, du nicht.
Wads they keep a knockin' like I'm Magic Mike
Schlampen klopfen ständig an, als wäre ich Magic Mike.
Upset I might have signed a check or two, but didn't satisfy me yet
Verärgert, dass ich vielleicht ein oder zwei Schecks unterschrieben habe, aber das befriedigt mich noch nicht.
I'm steady focused on the future, had to strategize ahead
Ich konzentriere mich immer noch auf die Zukunft, musste im Voraus strategisch planen.
Flavor like a Asian Fusion dish, fuck a side of bread, yea-uh Yahh
Geschmack wie ein asiatisches Fusionsgericht, scheiß auf eine Beilage Brot, ja-äh Yahh.





Writer(s): Jonathan Matthew Mccollum, Joseph Mcclelland


Attention! Feel free to leave feedback.