Lyrics and translation Rittz - Geek Monster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
I'm
boutta
be
taking
a
break
from
reality
Как
я
собираюсь
отдохнуть
от
реальности
I
gotta
cone
full
of
Sour
D's,
high
У
меня
есть
рожок,
полный
кислых
двойников,
под
кайфом
Like
the
slope
on
the
mountain
peak
Как
склон
горной
вершины,
I'm
so
out
of
reach
like
I'm
out
on
sea-side
я
так
недосягаем,
как
будто
я
на
берегу
моря.
Life
is
not
a
beach,
but
at
times
it
seems
Жизнь-не
пляж,
но
временами
так
кажется.
Like
a
jungle
does
on
a
ton
of
drugs
Как
джунгли
под
тонной
наркотиков.
Feeling
fuzzy
just
like
a
summer
crush
Я
чувствую
себя
размытым,
как
летняя
влюбленность.
Said
they
love
you
and
they
wanna
reply
Они
сказали
что
любят
тебя
и
хотят
ответить
Hold
up,
reading,
she
got
Mona
Lisa
Погоди,
читаю,
у
нее
есть
Мона
Лиза.
Slowing
down,
but
she
hit
a
speed
sign
Она
сбавила
скорость,
но
врезалась
в
дорожный
знак.
Even
if
you
living
drug
free,
fine
Даже
если
ты
живешь
без
наркотиков,
прекрасно
Some
kind
of
peace,
you
might
need
some
me
time
Какой-то
покой,
возможно,
тебе
понадобится
немного
моего
времени.
I
don't
get
one
when
you
say
you
see
lines
Я
не
понимаю,
когда
ты
говоришь,
что
видишь
линии.
Wanna
say
that
like
a
bigger
soul,
see
the
proof
Я
хочу
сказать
это
как
большая
душа,
посмотри
на
доказательство.
On
the
evening
news,
people
sick
of
proof
В
вечерних
новостях
люди
устали
от
доказательств.
Pro
counting
views,
everything'll
be
fine
Профи
подсчитывает
просмотры,
все
будет
хорошо
Let's
try
to
put
this
shit
aside
for
a
sec
Давай
на
секунду
отложим
это
дерьмо
в
сторону
What
society
says,
fuck
a
set
list
Что
говорит
общество,
к
черту
сет-лист
What
you
hate
about
yourself
is
a
cure
То,
что
ты
ненавидишь
в
себе,
- это
лекарство.
There's
the
guilt
how
you
built
now,
look
at
your
reflection
Это
чувство
вины
за
то,
как
ты
сейчас
строишь,
посмотри
на
свое
отражение.
And
take
a
breath
in
И
сделай
вдох.
Now
smile
'cause
you
should
be
proud
'cause
you
know
you
the
shit
А
теперь
улыбнись,
потому
что
ты
должен
гордиться,
потому
что
ты
знаешь,
что
ты
дерьмо.
Take
a
pull
then
hold
in
the
hit
like
a
Сделай
затяжку,
а
затем
задержи
удар,
как
...
Fiend
in
the
music,
it's
dope
to
my
ears
Дьявол
в
музыке,
это
дурман
для
моих
ушей
And
I'm
a
gee...
А
я-ну
и
ну...
Geek
monster
Выродок
монстр
I'm
a
fiend,
all
I
need's
one
bump
Я
дьявол,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
один
удар.
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
monster
Выродок
монстр
Hearing
heartbeats
freaks
me
out
Слышать
сердцебиение
выводит
меня
из
себя
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
Monster
Выродок
Монстр
I'm
a
fiend,
all
I
need's
one
bump
Я
дьявол,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
один
удар.
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
monster
Выродок
монстр
The
dope
doesn't
freak
me
out
'cause
I'm
a-
Дурь
меня
не
пугает,
потому
что
я
...
I
be
feeling
zen,
like
I'm
filled
with
sin
Я
чувствую
Дзен,
как
будто
я
наполнен
грехом.
And
the
symbol
crashed,
I
can
tell
it's
pan
И
символ
разбился,
я
могу
сказать,
что
это
пан.
I
can
feel
my
skin
tickling
Я
чувствую,
как
щекочет
кожу.
It
give
me
chills
but
the
air
is
still,
I
don't
feel
the
wind
У
меня
мурашки
по
коже,
но
воздух
спокоен,
я
не
чувствую
ветра.
You
could
do
drugs,
true
to
shoot
up
Ты
мог
бы
принимать
наркотики,
правда,
чтобы
стрелять.
You
could
compare
it
to
the
how
you
get
the
music
Вы
могли
бы
сравнить
это
с
тем,
как
вы
получаете
музыку.
Sounding
so
beautiful,
you
don't
know
all
the
lyrics
Звучит
так
красиво,
что
ты
не
знаешь
всех
слов.
But
the
tear
is
in
your
eye
from
what
it
brewed
up
Но
в
твоих
глазах
слезы
от
того,
что
она
заварила.
I
motion
that
you
put
the
lid
on
and
screw
it
shut
Я
предлагаю
тебе
надеть
крышку
и
закрутить
ее.
Keep
it
open
though,
I
could
overdose
Хотя
держи
его
открытым,
у
меня
может
быть
передозировка.
Heard
somebody
came
to
bless
this
broken
road
Слышал,
кто-то
пришел
благословить
эту
разбитую
дорогу.
Almost
choked,
couldn't
hold
it
in
Чуть
не
задохнулся,
не
смог
сдержаться.
Hope
it
don't
blow
my
cover
Надеюсь,
это
не
снесет
мне
крышу.
Show
the
cover
of
my
blood-shot
eyes
Покажи
прикрытие
моих
налитых
кровью
глаз.
You
would
think
I'm
smoking
butter
Можно
подумать,
что
я
курю
масло.
Stevie
Wonder
does
it,
every
time
he's
doin'
better
Стиви
Уандер
делает
это
каждый
раз,
когда
ему
лучше.
So
I
hope
you
get
a
dose
of
this
dope
shit
I
wrote
Так
что
я
надеюсь,
что
ты
получишь
дозу
этого
дурного
дерьма,
которое
я
написал.
And
let
it
rush
through
you
in
and
out
И
пусть
это
проносится
сквозь
тебя,
внутрь
и
наружу.
Travel
through
your
frontal
lobe
Путешествие
через
лобную
долю.
Down
your
throat
to
your
bloodstream
Вниз
по
горлу
в
кровоток.
Sinner
tickle
to
your
nerves,
tickle
in
the
hair
and
the
skin
Грешник
щекочет
тебе
нервы,
щекочет
волосы
и
кожу.
'Til
it
stands
up
from
the
bumps
forming
'cause
the
southern
note
Пока
он
не
встанет
из
- за
бугорков,
образующихся
из-за
Южной
ноты.
And
it's
funny
so
И
это
так
забавно
What
they're
calling
dope
these
days
couldn't
satisfy
my
itch
То,
что
в
наши
дни
называют
дурью,
не
могло
утолить
мой
зуд.
Two
more
lines,
that's
six
Еще
две
строчки-шесть.
Study's
find
the
double
time
it
was
a
side
effect
Давай
узнаем,
что
двойной
раз
был
побочным
эффектом.
And
I've
always
been
a-
И
я
всегда
был
...
Gee...
geek
monster
Ну
и
дела...
чудак-монстр
I'm
a
fiend,
all
I
need's
one
bump
Я
дьявол,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
один
удар.
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
monster
Выродок
монстр
Hearing
heartbeats
freaks
me
out
Слышать
сердцебиение
выводит
меня
из
себя
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
Monster
Выродок
Монстр
I'm
a
fiend,
all
I
need's
one
bump
Я
дьявол,
и
все,
что
мне
нужно,
- это
один
удар.
'Cause
I'm
a
gee...
Потому
что
я
ги...
Geek
monster
Выродок
монстр
The
dope
doesn't
freak
me
out
'cause
I'm
a-
Дурь
меня
не
пугает,
потому
что
я
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Florian Wiesner, Jonathan Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.