Lyrics and translation Rittz - Ghost Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Story
История призрака
Welcome
to
the
Jonny
Valiant
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Джонни
Валианта
I'm
about
to
blow
Я
сейчас
взорвусь
Independent
with
a
hundred
thousand
albums
sold
Независимый,
со
ста
тысячами
проданных
альбомов
Rappers
used
to
crowd
around
me
funny
now
they
don't
Рэперы
раньше
толпились
вокруг
меня,
забавно,
что
теперь
нет
No
one's
in
my
lane,
my
competition
going
adios
В
моей
полосе
никого,
мои
конкуренты
говорят
"адиос"
No
magician
but
I
dissipate
em
in
a
cloud
of
smoke
Я
не
фокусник,
но
я
развеиваю
их
в
облаке
дыма
Revving
they
engine
up
and
I'm
a
thousand
miles
down
the
road
Они
заводят
свои
моторы,
а
я
уже
за
тысячу
миль
You
ain't
ever
heard
of
me,
fk
it
now
you
know
Ты
обо
мне
никогда
не
слышала?
Черт,
теперь
ты
знаешь
It's
hard
to
take
you
serious,
and
I
ain't
out
of
jokes
Тяжело
тебя
воспринимать
всерьез,
а
мои
шутки
еще
не
кончились
Most
of
the
shit
you
rap
about
is
unaccountable
Большая
часть
того,
о
чем
ты
читаешь
рэп,
— чушь
собачья
Sang
enough
to
make
you
know
so
watch
your
mouth
and
count
your
own
Спел
достаточно,
чтобы
ты
это
поняла,
так
что
следи
за
языком
и
считай
свои
деньги
Never
seen
an
ounce
of
blow,
dressing
like
you
Al
Capone
Ни
разу
не
видел
ни
грамма
кокса,
а
одеваешься
как
Аль
Капоне
Or
we
can
see
a
brown
alamo
Или
мы
можем
посмотреть
на
коричневый
"Аламо"
Pocket
full
of
bread,
I
ain't
counting
sour
dough
Карманы
полны
денег,
и
я
не
считаю
мелочь
Cheating
on
her
from
above,
funny
how
the
roles
Изменяю
ей
с
теми,
кто
повыше,
забавно,
как
роли
Got
reversed,
when
it
was
in,
they
never
said,
look
out
below
Поменялись,
когда
все
было
хорошо,
они
никогда
не
говорили
"берегись"
Never
tried
to
lift
a
hand,
I
was
down
and
out
in
road
Никогда
не
пытался
подать
руку,
я
был
на
дне
With
no
balance
in
my
bank
account,
I
took
a
couple
'O's
Без
денег
на
счету,
я
принял
пару
колес
Now
we...
while
we
posted
on
the
Теперь
мы...
пока
мы
постили
в
Weird
where
the
talent
go,
now
it's
like
there's
no
one
left
Странно,
куда
делись
таланты?
Такое
ощущение,
что
никого
не
осталось
Someone
said
you
growing
up,
they
trolling
on
the
social
network
Кто-то
сказал,
что
ты
растешь,
троллят
в
соцсетях
I
work
my
flows,
I
choke
em
out
and
never
broke
a
sweat
Я
работаю
над
своим
флоу,
я
давлю
их
и
не
потею
You
knock
one
out
the
box,
a
bunch
of
cause
that
I'm
a
noble
vet
Ты
выбиваешь
одного
за
другим,
много
причин,
по
которым
я
благородный
ветеран
You're
not
on
my...
so
goblins
do
not
pose
a
threat
Ты
не
на
моем...
так
что
гоблины
не
представляют
угрозы
I
ain't
scared
of
no
one,
seen
a
hater
and
I
told
him
that
Я
никого
не
боюсь,
увидел
хейтера
и
сказал
ему
это
If
you
don't
start
shit,
there
won't
be
none
Если
ты
не
начнешь,
то
ничего
и
не
будет
Cause
I
don't
really
need
no
reason
Потому
что
мне
не
нужна
причина
To
be
the
one
responsible
for
your
extinction
Чтобы
стать
причиной
твоего
исчезновения
Cause
when
it
comes
to
competition,
I
don't
see
none
Потому
что
когда
дело
доходит
до
конкуренции,
я
никого
не
вижу
They
all
went
ghost
on
me
Они
все
стали
призраками
для
меня
Ain't
nobody
coming
close
to
me
Никто
и
близко
ко
мне
не
подойдет
It's
like
a
goddamn
ghost
story
Это
как
чертова
история
о
призраках
It's
a
goddamn
ghost
story
Это
как
чертова
история
о
призраках
It's
a
goddamn
ghost
story
Это
как
чертова
история
о
призраках
It's
a
goddamn
ghost
story
Это
как
чертова
история
о
призраках
Go
ahead
and
sign
a
horn,
like
every
boring
rapper
does
Давай,
подписывай
контракт,
как
это
делают
все
скучные
рэперы
I
wish
the
dude
behind
the
booth
would
pull
the
power
cord
Жаль,
что
чувак
за
пультом
не
выдернет
шнур
питания
Just
went
and
do
some
shit
you're
good
at
Просто
пойди
и
сделай
то,
что
у
тебя
получается
Your
stage
show
is
hard
for
me
to
look
at
Твое
шоу
на
сцене
— это
просто
мучение
Like
a
unibrow
and
I'll
be
sure
Как
сросшиеся
брови,
и
я
буду
уверен
The
difference
between
our
music's
night
and
day
Разница
между
нашей
музыкой
— как
между
ночью
и
днем
I'm
getting
busy
but
you
shady
like
a
diabolic
Я
становлюсь
популярным,
а
ты
мутная,
как
дьявол
So
watch
that
mouth
of
yours
Так
что
следи
за
своим
языком
I
never
thought
I'd
see
the
day
it'd
be
okay
to
let
these
rappers
dress
like
Shalamar
Я
никогда
не
думал,
что
увижу
тот
день,
когда
рэперам
можно
будет
одеваться
как
группа
"Шаламаp"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Ju, Jonathan Mccollum
Attention! Feel free to leave feedback.