Lyrics and translation Rittz - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Lord,
thank
you
for
letting
me
be
here
to
see
another
day
again
Господи,
благодарю
тебя
за
то,
что
позволил
мне
увидеть
еще
один
день.
I'm
grateful
to
be
alive,
God
bless
the
souls
that
came
in
with
I'm
so
lucky
Я
благодарен
за
то,
что
жив,
благослови
души
тех,
кто
пришел
вместе
со
мной.
Мне
так
повезло
To
have
a
good
family
that
loves
me
Иметь
хорошую
семью,
которая
любит
меня.
Please
let
my
girl
know
how
much
I
love
her
Пожалуйста,
дай
моей
девочке
знать,
как
сильно
я
ее
люблю.
Sorry
that
we're
both
so
unhealthy
Прости,
что
мы
оба
такие
нездоровые.
I
feel
so
guilty
Я
чувствую
себя
таким
виноватым.
Everytime
I
pray
I
feel
like
I
ask
her
to
help
me
Каждый
раз,
когда
я
молюсь,
мне
кажется,
что
я
прошу
ее
помочь
мне.
I
don't
pray
with
the
hopes
to
get
wealthy
Я
молюсь
не
в
надежде
разбогатеть.
I
just
want
succes
I
know
it
sounds
selfish
Я
просто
хочу
успеха,
знаю,
это
звучит
эгоистично.
I
thought
I'm
gonna
screw
her
Я
думал,
что
испорчу
ей
жизнь.
I
finally
had
the
chance
to
fix
it
У
меня
наконец-то
появился
шанс
все
исправить.
I
signed
a
record
deal
all
these
years
Я
подписал
контракт
со
звукозаписывающей
компанией
после
всех
этих
лет.
I
wish
I
was
more
optimistic,
Жаль,
что
я
не
был
более
оптимистичным.
I'm
really
just
scared
Мне
просто
страшно.
What
if
they
don't
like
what
they
hear
Что,
если
им
не
понравится
то,
что
они
услышат?
What
if
I
don't
make
a
career
out
of
music
Что,
если
у
меня
не
получится
музыкальная
карьера?
What
am
I
supposed
to
do
then
Что
мне
тогда
делать?
I'm
always
getting
jobs
Я
постоянно
ищу
работу.
I
hate
to
see
my
face
in
the
mirror
Я
ненавижу
видеть
свое
лицо
в
зеркале.
And
I
wrote
about
everything
so
many
times
И
я
писал
обо
всем
этом
так
много
раз.
I
don't
have
inspiration
to
spare
У
меня
не
осталось
вдохновения.
I
barely
even
hear
Я
почти
ничего
не
слышу.
I've
been
down
on
the
road
Я
был
в
дороге.
And
I
feel
like
I've
been
gone
all
year
И
мне
кажется,
что
я
отсутствовал
весь
год.
Even
when
I'm
home
there's
so
much
pressure
to
be
here
Даже
когда
я
дома,
на
меня
давит
необходимость
быть
здесь.
It's
hard
to
feel
like
I'm
all
there
Трудно
чувствовать
себя
полностью
присутствующим.
So
many
wish
they
could
ress
for
a
living
Многие
мечтают
зарабатывать
на
жизнь
рэпом.
So
complain
about
us
it's
unfair
Так
что
жаловаться
на
нас
— несправедливо.
Some
days
I
feel
like
I've
been
living
in
a
dream
Иногда
мне
кажется,
что
я
живу
во
сне.
Other
times
feeling
like
a
nightmare
В
другое
время
— как
в
кошмаре.
And
I
need
some
of
my
peers
И
мне
нужны
мои
коллеги.
'Cause
I
have
a
bunch
of
songs
to
write
Потому
что
мне
нужно
написать
кучу
песен.
And
I
feel
like
my
future
depends
on
this
И
мне
кажется,
что
от
этого
зависит
мое
будущее.
Gotta
rid
myself
of
mirror
plus
these
hand
chips
Должен
избавиться
от
зеркала
и
этих
комплексов.
Gotta
get
some
confidence
up
in
my
paymentship
Должен
обрести
уверенность
в
своих
отношениях.
And
I
wanna
dissapoint
the
fans
who
listenin
И
я
не
хочу
разочаровывать
слушателей.
'Cause
they
expectin
something
incredible
in
the
end
Потому
что
они
ожидают
чего-то
невероятного
в
конце.
But
that
pain
I'm
nothing
as
I
regain
to
get
my
strive
back
Но
эта
боль
— ничто,
по
мере
того,
как
я
возвращаю
себе
стремление.
I'm
a
went
with
them
when
I
was
a
kid
Я
мечтал
об
этом,
когда
был
ребенком.
When
I
was
a
kid
my
dad
just
play
the
guitar
Когда
я
был
ребенком,
мой
отец
играл
на
гитаре.
Me
and
my
brother
would
pretend
that
we
was
in
a
band
Мы
с
братом
представляли,
что
мы
в
группе.
Musicians
in
my
family
dream
to
be
stars
Музыканты
в
моей
семье
мечтали
стать
звездами.
Only
to
condensate
something
that
you
didn't
attent
my
music
Только
чтобы
сконденсировать
что-то,
что
ты
не
собирался
вложить
в
мою
музыку.
Must've
been
playing
the
chosen
one
Должно
быть,
играл
избранного.
So
I'm
a
go
tripping
and
go
behind
this
sniper
rock
Так
что
я
отправлюсь
в
путешествие
и
спрячусь
за
этим
снайперским
роком.
Amen,
song
never
came
Аминь,
песня
так
и
не
вышла.
Strange
music
Странная
музыка.
The
life
and
times
of
Johnny
Valiant
Жизнь
и
времена
Джонни
Вэлианта.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH JEFFREY PATRICK
Attention! Feel free to leave feedback.