Lyrics and translation Riva - Distese infinite e spazi immensi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distese infinite e spazi immensi
Бескрайние просторы и огромные пространства
E
dimmi
cosa
rimane
И
скажи,
что
же
остается
E
le
parole
che
ci
fanno
star
male
А
слова,
которые
нам
причиняют
боль
Guardale
bene
sono
catene
Посмотри
на
них
внимательно,
это
цепи
Mi
vengono
strette
Они
сжимают
меня
Non
so
come
fare
Я
не
знаю,
что
делать
Se
non
ci
penso
non
posso
annegare
Если
я
не
буду
думать
об
этом,
я
не
утону
Resto
qui
fermo
e
non
so
cosa
dire
Я
все
еще
здесь
и
не
знаю,
что
сказать
E
se
ricado
nel
vuoto
А
если
я
снова
упаду
в
пустоту
Mi
va
di
stare
solo
e
camminare
Мне
нравится
быть
одному
и
гулять
M'illudo
davvero,
faccio
sul
serio
Я
действительно
заблуждаюсь,
я
говорю
серьезно
Nella
mia
testa
c'è
un
casino
totale
В
моей
голове
полная
неразбериха
Non
ho
neanche
voglia
di
viaggiare
Мне
даже
не
хочется
путешествовать
Restiamo
a
casa,
non
voglio
partire
Останемся
дома,
я
не
хочу
уезжать
In
fondo
qui
la
vita
non
è
male
В
конце
концов,
жизнь
здесь
не
так
уж
и
плоха
Ho
fatto
un
po'
di
cose
ma
vorrei
di
più
Я
сделал
кое-что,
но
я
бы
хотел
большего
Adesso
sono
molto
più
sereno
Сейчас
я
гораздо
спокойнее
Ma
se
inizio
a
pensarci
cado
a
testa
in
giù
Но
если
я
начну
думать
об
этом,
я
снова
полечу
вниз
головой
Perché
è
cosi
difficile
cambiare
Почему
так
сложно
измениться
E
pare
che
sia
normale
И,
похоже,
это
нормально
Riderci
solo
e
piano
piano
accettare
Просто
посмеяться
над
этим
и
постепенно
смириться
Sudo,
mi
alleno
Я
потею,
тренируюсь
Schivo
i
tuoi
colpi
restando
sincero
Я
уворачиваюсь
от
твоих
ударов,
оставаясь
честным
Vado
al
tappeto
e
mi
sento
sereno
Я
падаю
на
ринг
и
чувствую
себя
спокойно
Mi
guardo
allo
specchio,
chi
sono
davvero
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало,
кто
я
на
самом
деле
E
chissà
come
si
fa
И
кто
знает,
как
это
сделать
A
scegliere
di
vivere
una
vita
così
Выбрать
прожить
такую
жизнь
Spostarsi
più
in
là
Двинуться
дальше
Oltrepassare
i
limiti
Преодолеть
свои
пределы
Calmare
gli
animi
Успокоить
свои
души
Rubando
gli
attimi
Украсть
моменты
Sfidare
l'infinito
Бросить
вызов
бесконечности
In
fondo
qui
la
vita
non
è
male
В
конце
концов,
жизнь
здесь
не
так
уж
и
плоха
Ho
fatto
un
po'
di
cose
ma
vorrei
di
più
Я
сделал
кое-что,
но
я
бы
хотел
большего
Adesso
sono
molto
più
sereno
Сейчас
я
гораздо
спокойнее
Ma
se
inizio
a
pensarci
cado
a
testa
in
giù
Но
если
я
начну
думать
об
этом,
я
снова
полечу
вниз
головой
Perché
è
cosi
difficile
cambiare
Почему
так
сложно
измениться
In
fondo
qui
la
vita
non
è
male
В
конце
концов,
жизнь
здесь
не
так
уж
и
плоха
Ho
pure
un
po'
di
soldi,
ne
vorrei
di
più
У
меня
даже
есть
немного
денег,
я
бы
хотел
больше
Comunque
sono
molto
più
sereno
В
любом
случае,
я
гораздо
спокойнее
Ma
se
ci
penso
troppo
torno
a
testa
in
giù
Но
если
я
слишком
много
об
этом
думаю,
я
снова
падаю
вниз
головой
Perché
è
così
difficile
cambiare
Почему
так
сложно
измениться
(E
chissà
come
si
fa
(И
кто
знает,
как
это
сделать
A
scegliere
di
vivere
una
vita
così)
E
chissà
Выбрать
прожить
такую
жизнь)
И
кто
знает
Chi
sono
davvero
Кто
я
на
самом
деле
(A
scegliere
di
vivere
una
vita
così)
(Выбрать
прожить
такую
жизнь)
Dimmelo
tu
(dimmelo
tu)
Скажи
мне
(скажи
мне)
E
chissà
come
si
fa
a
scegliere
di
vivere
una
vita
così
И
кто
знает,
как
выбрать
такую
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Morabito, Stefano Bruno, Flavio Ciotola
Attention! Feel free to leave feedback.