Riva - Falene - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Riva - Falene




Falene
Falene
Non so come sto
I don't know how I am
Ma la vita è così e ne abbiamo parlato spesso
But life is like this and we've talked about it often
Mi rincorrevi sul treno
You chased me on the train
Mi trascinavi dal letto
You dragged me out of bed
E mi dicevi: "questa volta non posso"
And you said to me: "I can't this time"
Non so come sto
I don't know how I am
Ma ultimamente me lo domando spesso
But lately I've often wondered
Comunque sto.
Anyway, I am.
Ma adesso è tardi e mi godo la notte che passa
But now it's late and I'm enjoying the night that passes
Senza pensare a niente.
Without thinking about anything.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
It's getting late and I'm enjoying the night that passes
Così non penso a niente
So I don't think about anything
Ma adesso è tardi e mi godo la notte che passa
But now it's late and I'm enjoying the night that passes
Senza pensare a niente.
Without thinking about anything.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
It's getting late and I'm enjoying the night that passes
Non so come sto
I don't know how I am
Ma fin quando sto qui vorrei saper parlarti
But as long as I'm here I'd like to talk to you
Del futuro che vedo per me, per te e per gli altri
About the future I see for me, for you and for others
E di quegli occhi che vorrei rubarti
And about those eyes that I would like to steal from you
Non so come sto
I don't know how I am
Ma siamo fatti così, non conta tutto il resto
But we are made like this, everything else doesn't matter
Ci rifaremo al più presto, li manderemo a fanculo
We'll make up for it as soon as possible, we'll send them to hell
Ora che viviamo in un posto sicuro
Now that we live in a safe place
Ma adesso è tardi e mi godo la notte che passa
But now it's late and I'm enjoying the night that passes
Senza pensare a niente.
Without thinking about anything.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
It's getting late and I'm enjoying the night that passes
Così non penso a niente
So I don't think about anything
Vorrei qualcuno che provasse a spiegarmi
I would like someone to try to explain to me
Che ormai per fortuna sto bene a due miglia da te
That now, fortunately, I'm fine two miles from you
Senza pensare a niente
Without thinking about anything
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Now it's late and I'm enjoying the night that passes
Senza pensare a niente.
Without thinking about anything.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa
It's getting late and I'm enjoying the night that passes
Così non penso a niente
So I don't think about anything
Adesso è tardi e mi godo la notte che passa
Now it's late and I'm enjoying the night that passes
Senza pensare a niente.
Without thinking about anything.
Si è fatto tardi e mi godo la notte che passa.
It's getting late and I'm enjoying the night that passes.





Writer(s): Stefano Bruno, Simone Morabito, Flavio Ciotola


Attention! Feel free to leave feedback.