Riva - Ossa - translation of the lyrics into German

Ossa - Rivatranslation in German




Ossa
Knochen
Difendimi da tutti i mali
Beschütze mich vor allem Übel
Si, io rinnego tutto e non ho voglia di spiegare
Ja, ich verleugne alles und habe keine Lust zu erklären
Quanto ancora posso andare oltre la siepe del male
Wie weit ich noch über die Hecke des Bösen hinausgehen kann
Di un mare
Eines Meeres
E di qualsiasi altra cosa in cui io possa affogare
Und jeder anderen Sache, in der ich ertrinken könnte
Ma quanto è stupido
Aber wie dumm ist das
Tutti vogliono morire
Alle wollen sterben
Perché non sanno immaginare
Weil sie sich nichts vorstellen können
Ma hanno bisogno di qualcosa in cui fallire
Aber sie brauchen etwas, woran sie scheitern können
Come respirare
Wie atmen
Spiegami ogni singolo motivo per il quale tendo a credere
Erkläre mir jeden einzelnen Grund, warum ich dazu neige zu glauben
Che la tua presenza faccia sciogliere il gelo e che smetta di sudare
Dass deine Anwesenheit das Eis schmelzen lässt und ich aufhöre zu schwitzen
Dare spiegazioni senza cognizioni di causa che perso
Erklärungen ohne Kenntnis der Sachlage zu geben, die ich verloren habe
Perché sono introverso
Weil ich introvertiert bin
Non è più lo stesso
Es ist nicht mehr dasselbe
Di quando sentivo qualcosa
Wie damals, als ich etwas fühlte
Credimi, qui non è semplice abbandonarsi
Glaub mir, es ist nicht einfach, sich hier hinzugeben
E diventare diversi spogliati e fammi vedere
Und anders zu werden, zieh dich aus und zeig mir
Dentro alle ossa che cos'è rimasto
Was in deinen Knochen übrig geblieben ist
Un gesto
Eine Geste
Sparisci, assopisci ogni desiderio che non è importante
Verschwinde, betäube jedes Verlangen, das nicht wichtig ist
Rinchiudi tutto in maniera permanente
Schließe alles dauerhaft ein
Accertati che non sia interessante
Stell sicher, dass es nicht interessant ist
Che non ci venga voglia di riaprire tutto per vedere il seme
Dass wir keine Lust haben, alles wieder zu öffnen, um den Samen zu sehen
Di una pianta morta, una mente contorta
Einer toten Pflanze, eines verdrehten Geistes
Chiudi quella porta
Schließ diese Tür
È normale, tu vuoi tutto, e non riesci a rinunciare
Es ist normal, du willst alles und kannst nicht verzichten
Ma quanto cazzo ti fa stare male pensare che qualcuno sia migliore
Aber wie sehr schmerzt es dich, zu denken, dass jemand besser ist
Perché non vuoi perdere
Weil du nicht verlieren willst
Perché non vuoi credere
Weil du nicht glauben willst
Che la soluzione sia dedicare tempo alle persone
Dass die Lösung darin besteht, den Menschen Zeit zu widmen
Tu non sei degna neanche di guardami
Du bist nicht einmal würdig, mich anzusehen
Eppure puoi guardarmi
Und doch kannst du mich ansehen
Ogni critica alla ragione pura è
Jede Kritik an der reinen Vernunft ist
Un'iniezione di coscienza ma non è una cura
Eine Injektion von Bewusstsein, aber es ist kein Heilmittel
Se dici di star bene e ti tremano le gambe
Wenn du sagst, dass es dir gut geht und deine Beine zittern
Equivale a rimanere fermi
Das ist gleichbedeutend mit Stillstand
Equivale a rimanere morti
Das ist gleichbedeutend mit dem Tod
Credimi, qui non è semplice abbandonarsi e diventare diversi
Glaub mir, es ist nicht einfach, sich hier hinzugeben und anders zu werden
Spogliati e fammi vedere dentro alle ossa che cos'è rimasto
Zieh dich aus und zeig mir, was in deinen Knochen übrig geblieben ist
Credimi, qui non è semplice abbandonarsi e diventare diversi
Glaub mir, es ist nicht einfach, sich hier hinzugeben und anders zu werden
Spogliati e fammi vedere dentro alle ossa che cos'è rimasto
Zieh dich aus und zeig mir, was in deinen Knochen übrig geblieben ist





Writer(s): Feliciello Giovanni, Simone Morabito


Attention! Feel free to leave feedback.