Lyrics and translation Riva - Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vedevi pioggia io vedevo solo fulmini
Ты виде́л дождь, я виде́л только молнии
Quanto
spazio
rimane
Сколько
пространства
осталось
Fra
le
cose
che
hai
detto
e
le
cose
che
hai
fatto
Между
тем,
что
ты
говорил,
и
тем,
что
делал
Fra
le
persone
che
hai
amato
Между
людьми,
которых
ты
любил
E
quelle
che
hai
dimenticato
И
теми,
которых
ты
забыл
Fra
una
canzone
sbagliata
e
una
canzone
finita
Между
неправильной
песней
и
законченной
песней
Perché
non
ho
capito
come
si
fa
Почему
я
не
понял,
как
это
делается
Pensieri
grossi
e
incroci
come
in
questa
città
Большие
мысли
и
перекрёстки,
как
в
этом
городе
Cammino
per
strada
e
strappo
un
pensiero
Иду
по
улице
и
вырываю
мысль
Sono
come
volevo
Я
такой,
каким
хотел
быть
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
путешествовать
в
своей
голове
Fermare
quel
ricordo
prima
che
passa
Остановить
то
воспоминание,
пока
оно
не
исчезнет
Quando
ci
sentivamo
unici
Когда
мы
чувствовали
себя
особенными
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
solo
numeri
Но
в
конце
концов
мы
были
всего
лишь
числами,
всего
лишь
числами
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
встретиться
в
своей
голове
Scambiare
due
parole
col
primo
che
passa
Перекинуться
парой
слов
с
первым
встречным
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Чтобы
меня
отвели
обратно
под
аркады
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini
Только
молнии
Dovrei
iniziare
a
pensare
Мне
нужно
начать
думать
Che
tutto
questo
rumore
poi
non
mi
fa
bene
Что
весь
этот
шум
в
конце
концов
мне
не
на
пользу
Quante
volte
ho
giurato
Сколько
раз
я
клялся
Che
non
avrei
ricominciato
Что
больше
не
начну
Ma
la
vita
continua
anche
a
partita
finita
Но
жизнь
продолжается,
даже
когда
игра
окончена
E
io
vorrei
soltanto
starmene
qua
А
я
бы
просто
хотел
остаться
здесь
A
spegnere
i
pensieri,
dimmi
come
si
fa
Чтобы
отключить
мысли,
скажи
мне,
как
это
делается
Stare
a
guardare,
non
lo
so
fare
Смотреть
по
сторонам,
я
этого
не
умею
Voglio
ancora
giocare
Я
всё
ещё
хочу
играть
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
путешествовать
в
своей
голове
Fermare
quel
ricordo
prima
che
scappa
Остановить
то
воспоминание,
пока
оно
не
убежит
Quando
ci
sentivamo
unici
Когда
мы
чувствовали
себя
особенными
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
dentro
a
numeri
Но
в
конце
концов
мы
были
всего
лишь
числами,
внутри
чисел
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
встретиться
в
своей
голове
Scambiare
due
parole,
chiacchierare
e
basta
Перекинуться
парой
слов,
просто
поболтать
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Чтобы
меня
отвели
обратно
под
аркады
Quando
mi
sentivo
strano
e
a
volte
avevo
gli
incubi
Когда
я
чувствовал
себя
странно
и
иногда
мне
снились
кошмары
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini
Только
молнии
Fulmini,
solo
fulmini
Молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
молнии,
только
молнии
Tutta
quella
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Весь
этот
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini
Только
молнии
Vorrei
viaggiare
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
путешествовать
в
своей
голове
Fermare
quel
ricordo
prima
che
passa
Остановить
то
воспоминание,
пока
оно
не
исчезнет
Quando
ci
sentivamo
unici
Когда
мы
чувствовали
себя
особенными
Ma
in
fondo
eravamo
solo
numeri,
solo
numeri
Но
в
конце
концов
мы
были
всего
лишь
числами,
всего
лишь
числами
Vorrei
incontrarmi
dentro
la
mia
testa
Я
бы
хотел
встретиться
в
своей
голове
Scambiare
due
parole
col
primo
che
passa
Перекинуться
парой
слов
с
первым
встречным
Farmi
riportare
sotto
i
portici
Чтобы
меня
отвели
обратно
под
аркады
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini,
fulmini,
solo
fulmini
Только
молнии,
молнии,
только
молнии
Tu
vedevi
pioggia,
io
vedevo
solo
fulmini
Ты
виде́л
дождь,
я
виде́л
только
молнии
Solo
fulmini
(Solo
fulmini)
Только
молнии
(Только
молнии)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Napoleone, Flavio Ciotola, Simone Morabito, Stefano Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.