Lyrics and translation Rival Sons - Jordan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wolves
look
to
the
moon
Волки
смотрят
на
Луну.
And
the
ocean
to
the
sky
И
океан
к
небу.
I've
looked
to
you
my
whole
life
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь.
Now
I
have
to
say
good-bye
Теперь
я
должен
попрощаться.
But
to
say
that
I've
lost
you
Но
сказать,
что
я
потерял
тебя
...
Is
a
selfish
thing
to
say
Это
эгоистично
так
говорить
I've
never
seen
nothing
as
beautiful
Я
никогда
не
видел
ничего
прекраснее.
As
watching
you
slip
away
Как
смотрю,
как
ты
ускользаешь.
I'd
rather
see
you
go
in
the
arms
of
your
angels
Я
бы
предпочел
увидеть
тебя
в
объятиях
твоих
ангелов.
Than
to
stay
right
here
with
me
Чем
остаться
здесь
со
мной.
I'll
meet
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
Встретимся
на
другом
берегу
Иордана.
Now
let
your
soul
go
free
Теперь
освободи
свою
душу.
You
did
it
all
with
feeling
Ты
делал
все
это
с
чувством.
And
failure,
you
took
it
gracefully
А
неудачу
ты
воспринял
с
достоинством.
You
said,
third
star
to
the
right
Ты
сказал:
третья
звезда
справа.
And
straight
on
until
morning
И
так
до
самого
утра.
When
you
need
me,
you
know
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
ты
знаешь.
That's
where
I'll
be
Вот
где
я
буду.
Now
the
rest
of
my
life
without
you
Теперь
остаток
моей
жизни
без
тебя.
Right
now
it's
hard
to
conceive
Сейчас
это
трудно
представить.
You
said,
don't
cry
for
me
now
Ты
сказала:
"Не
плачь
по
мне
сейчас".
You've
got
to
remember
Ты
должен
помнить.
There
is
no
death
for
those
that
believe
Нет
смерти
для
тех,
кто
верит.
I'd
rather
see
you
go
in
the
arms
of
your
angels
Я
бы
предпочел
увидеть
тебя
в
объятиях
твоих
ангелов.
Then
to
keep
you
right
here
with
me
Затем
чтобы
удержать
тебя
здесь
со
мной
I'll
meet
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
Встретимся
на
другом
берегу
Иордана.
Now
let
your
soul
go
free
Теперь
освободи
свою
душу.
Let
your
soul
go
free
Отпусти
свою
душу
на
свободу.
Meet
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
Встретимся
на
другом
берегу
Иордана.
Now
let
your
soul
be
free
Теперь
позволь
своей
душе
быть
свободной.
Rather
see
you
go
in
the
arms
of
your
angels
Я
лучше
увижу,
как
ты
отправишься
в
объятия
своих
ангелов.
Then
to
keep
you
right
here
with
me
Затем
чтобы
удержать
тебя
здесь
со
мной
On
the
other
side
of
the
Jordan
На
другой
стороне
Иордана.
Let
your
soul
go
free
Отпусти
свою
душу
на
свободу.
In
the
arms
of
your
angels
В
объятиях
твоих
ангелов.
Then
to
keep
you
right
here
with
me
Затем
чтобы
удержать
тебя
здесь
со
мной
Meet
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
Встретимся
на
другом
берегу
Иордана.
Then
to
keep
you
right
here
with
me
Затем
чтобы
удержать
тебя
здесь
со
мной
I'd
rather
see
you
go
in
the
arms
of
your
angels
Я
бы
предпочел
увидеть
тебя
в
объятиях
твоих
ангелов.
Let
your
soul
be
free
Позволь
своей
душе
быть
свободной.
Meet
you
on
the
other
side
of
the
Jordan
Встретимся
на
другом
берегу
Иордана.
Let
your
soul
be
free...
Пусть
твоя
душа
будет
свободной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BUCHANAN JAY BARTHOLOMEW
Attention! Feel free to leave feedback.