River Whyless - The Pool - translation of the lyrics into German

The Pool - River Whylesstranslation in German




The Pool
Das Schwimmbad
Did you ever find the pool, Love, that was promised?
Hast du jemals das Schwimmbad gefunden, Liebste, das versprochen wurde?
Floating on your back, Love, help the pain subside
Auf deinem Rücken schwebend, Liebste, hilft, den Schmerz zu lindern
Remembering the last words that were promised
Erinnernd an die letzten Worte, die versprochen wurden
Of you and I bound in endless light
Von dir und mir, gebunden in endlosem Licht
Here I am and how I want you
Hier bin ich und wie ich dich begehre
If it could only stay the same
Wenn es nur so bleiben könnte
As it once was, as it once was
Wie es einmal war, wie es einmal war
Before you take the flight, Love, that I can't follow
Bevor du den Flug nimmst, Liebste, dem ich nicht folgen kann
I'll wed you in your bed, Love, help the pain subside
Ich werde dich in deinem Bett heiraten, Liebste, um den Schmerz zu lindern
I'll be thrown into the darkness come tomorrow
Ich werde morgen in die Dunkelheit geworfen werden
But for tonight, you'll be my bride
Aber für heute Nacht wirst du meine Braut sein
Here I am and how I want you
Hier bin ich und wie ich dich begehre
If it could only stay the same
Wenn es nur so bleiben könnte
As it once was, as it once was
Wie es einmal war, wie es einmal war
I wish I had more strength, Love, I wish we had more time
Ich wünschte, ich hätte mehr Kraft, Liebste, ich wünschte, wir hätten mehr Zeit
I'd have ripped apart the shadow that was inside you
Ich hätte den Schatten, der in dir war, zerrissen
But as it is, I'm empty now
Aber so wie es ist, bin ich jetzt leer
But as it is, I'm empty now
Aber so wie es ist, bin ich jetzt leer
But as it is, I'm empty now
Aber so wie es ist, bin ich jetzt leer
Here I am and how I want you
Hier bin ich und wie ich dich begehre
Here I am and how I miss you
Hier bin ich und wie ich dich vermisse
If it could only stay the same
Wenn es nur so bleiben könnte
As it once was, as it once was
Wie es einmal war, wie es einmal war
As it once was
Wie es einmal war





Writer(s): Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin, Halli Mccaughan Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.