Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
not
weep
child,
war
is
kind
Не
плачь,
дитя,
война
добра,
For
your
father
threw
wild
hands
toward
the
sky
Твой
отец
простирал
руки
к
небесам,
And
his
steed
ran
alone
in
the
night
И
конь
его
один
бежал
в
ночи.
Do
not
weep
child,
war
is
kind
Не
плачь,
дитя,
война
добра.
An
orphan
now
you
are
one
Теперь
ты
сирота,
And
what
you
recall
of
him
И
всё,
что
ты
помнишь
о
нём,
You
look
for
now
in
a
man
Ты
ищешь
теперь
в
мужчине,
Here
in
the
callus
of
the
southern
ground
where
you
buried
him
Здесь,
на
жесткой
южной
земле,
где
ты
похоронила
его.
A
boy
has
risen
to
stand
Мальчик
вырос
и
стал
мужчиной,
And
you
find
his
eyes
as
blue
И
ты
видишь,
что
глаза
его
так
же
голубы,
And
his
heart
as
red
А
сердце
так
же
красно,
And
his
soul
as
burning
white
А
душа
горит
белым
огнём.
Oh
but
you
can't
believe
your
eyes
when
you
find
that
Но
ты
не
можешь
поверить
своим
глазам,
когда
видишь,
It's
calling
him
to
the
line
Что
его
зовёт
линия
фронта,
Like
it
called
him
to
the
line
Как
звала
она
когда-то
его.
But
do
not
weep
maiden,
war
is
kind
Но
не
плачь,
дева,
война
добра,
As
your
lover
tumbles
in
yellow
trenches
Когда
твой
возлюбленный
падает
в
жёлтых
траншеях,
Rage
in
his
breast,
gulps
and
dies
С
яростью
в
груди,
хрипит
и
умирает.
Do
not
weep
maiden,
war
is
kind
Не
плачь,
дева,
война
добра.
A
widow,
now
you
are
one
Теперь
ты
вдова,
And
how
you
long
for
him
И
как
ты
тоскуешь
по
нему,
And
see
him
now
in
your
son
И
видишь
его
теперь
в
своём
сыне.
Oh
but
you
can't
believe
your
eyes
as
we
go
blind
again
Но
ты
не
можешь
поверить
своим
глазам,
мы
снова
слепы,
Blind
again,
the
united
state
of
Americans
Снова
слепы,
Соединенные
Штаты
Американские,
Who
are
calling
now
for
your
boy
Которые
зовут
теперь
твоего
мальчика,
Calling
now
for
your
boy
Зовут
теперь
твоего
мальчика.
But
do
not
weep
mother,
war
is
kind
Но
не
плачь,
мать,
война
добра,
As
you
hang
your
heart
humble
as
a
button
Когда
ты
вешаешь
своё
сердце,
смиренное,
как
пуговица,
On
the
shroud
of
your
son
На
саван
своего
сына.
Do
not
weep
mother,
war
is
kind
Не
плачь,
мать,
война
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Halli Mccaughan Anderson, Ryan Moore O'keefe, Alexander Robert Mcwalters, Daniel Robert Shearin
Attention! Feel free to leave feedback.