Lyrics and translation Rivera - Bon Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bon Voyage
Счастливого пути
Hoje
eu
vou
voar
Vê
se
me
traz
o
paraquedas
Сегодня
я
взлечу.
Посмотри,
не
забудь
мой
парашют.
Sentir
tudo
que
é
bom
Bom
feito
um
bombom
Почувствовать
все
самое
лучшее,
сладкое,
как
конфета.
Sintetizando
a
alegria
e
vendo
cores
em
você
Синтезируя
радость
и
видя
в
тебе
все
краски.
Me
aventurando
nas
coisas
que
não
me
cabem
entender
Пускаясь
в
авантюры,
которые
мне
не
дано
понять.
Tendo
a
hora
certa,
o
motivo
e
a
ocasião
Находя
нужное
время,
повод
и
случай,
Pra
perder
as
horas
do
mundo
dentro
de
você
Чтобы
потерять
счет
времени
в
тебе.
Nesse
abismo
eu
vejo
o
chão
se
completar
В
этой
бездне
я
вижу,
как
земля
становится
цельной,
Com
as
falhas
boas
С
приятными
недостатками,
Com
os
motivos
bons
С
хорошими
причинами.
Me
vejo
entre
duas
pedras
Onde
no
meio
corre
o
mar
Я
вижу
себя
между
двух
скал,
где
посередине
течет
море,
Sentado
numa
barca
sem
caminho
e
sem
direção
Сидящим
в
лодке
без
пути
и
направления.
As
escolhas
não
são
certas
Выбор
не
всегда
верный,
Mas
nem
me
cabe
decidir
Но
мне
и
не
нужно
решать,
Onde
a
vida
sinestésica
poderá
me
levar
Куда
меня
приведет
эта
синестетическая
жизнь.
Tendo
a
hora
certa,
o
motivo
e
a
ocasião
Pra
perder
as
horas
no
mundo
dentro
de
você
Находя
нужное
время,
повод
и
случай,
чтобы
потерять
счет
времени
в
тебе.
Nesse
abismo
eu
vejo
o
chão
se
completar
В
этой
бездне
я
вижу,
как
земля
становится
цельной,
Sem
saber
o
quando
ou
aonde
vou
chegar
Не
зная,
когда
и
куда
я
приду.
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
Nas
falhas
boas,
nos
motivos
bons
Guardo
meus
critérios
e
assumo
meio
tom
В
приятных
недостатках,
в
хороших
причинах
храню
свои
критерии
и
принимаю
полутона.
Te
digo
que
nem
sempre
tenho
força
maestral
Говорю
тебе,
что
не
всегда
обладаю
магической
силой.
Na
frente
do
espelho
não
consigo
ver
esse
rapaz
Перед
зеркалом
не
могу
увидеть
этого
парня.
Toma
conta
e
evite
coisas
que
não
vai
querer
Береги
себя
и
избегай
того,
чего
не
хочешь,
Porque
em
algum
canto
existe
um
louco
em
você
Потому
что
где-то
внутри
тебя
живет
безумец.
(Mas
não
abra
a
porta.
Não
deixe
ele
crescer)
(Но
не
открывай
дверь.
Не
позволяй
ему
расти.)
Não
existe
hora
certa,
motivo
e
ocasião
Pra
perder
as
horas
no
mundo
dentro
de
você
Нет
нужного
времени,
повода
и
случая,
чтобы
потерять
счет
времени
в
тебе.
Nesse
abismo
eu
vejo
o
chão
se
completar
В
этой
бездне
я
вижу,
как
земля
становится
цельной,
Sem
saber
o
quando
ou
aonde
vou
chegar
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Ahh
Не
зная,
когда
и
куда
я
приду.
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
А-а-а
Hoje
vou
voar
Já
nem
precisa
paraquedas
Já
senti
tudo
que
é
bom
Сегодня
я
взлечу.
Мне
уже
не
нужен
парашют.
Я
уже
почувствовал
все
самое
лучшее.
Nem
era
bombom
Это
была
не
конфета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Silveira, Flávio Nascimento, Victor Caliope
Attention! Feel free to leave feedback.