Riverdale Cast feat. Jacquie Lee, Lili Reinhart, Mädchen Amick & Tyson Ritter - Just Another Day (feat. Lili Reinhart, Mädchen Amick, Jacquie Lee & Tyson Ritter) - translation of the lyrics into German

Just Another Day (feat. Lili Reinhart, Mädchen Amick, Jacquie Lee & Tyson Ritter) - Madchen Amick , Jacquie Lee , Tyson Ritter , Riverdale Cast translation in German




Just Another Day (feat. Lili Reinhart, Mädchen Amick, Jacquie Lee & Tyson Ritter)
Nur ein weiterer Tag (feat. Lili Reinhart, Mädchen Amick, Jacquie Lee & Tyson Ritter)
They′re the perfect loving family, so adoring
Sie sind die perfekte liebevolle Familie, so hingebungsvoll
And I love them every day of every week
Und ich liebe sie jeden Tag jeder Woche
So my son's a little odd, my husband′s boring
Mein Sohn ist etwas seltsam, mein Mann ist langweilig
And my daughter, though a genius, is a freak
Und meine Tochter, obwohl genial, ist ein Freak
Still I help them love each other
Dennoch helfe ich ihnen, sich zu lieben
Father, mother, sisters, brother
Vater, Mutter, Schwestern, Bruder
Cheek to cheek
Wange an Wange
So it's times like these I wonder how I take it
In solchen Momenten frage ich mich, wie ich das ertrage
And if other families live the way we do
Und ob andere Familien so leben wie wir
If they love each other or if they just fake it
Ob sie sich lieben oder es nur vorgeben
And if other daughters feel like I feel too
Und ob andere Töchter sich auch so fühlen wie ich
Cause some days I think I'm dying
Denn manchmal denke ich, ich sterbe
But I′m really only trying to get through
Aber eigentlich versuche ich nur durchzuhalten
For just another day, for another stolen hour
Für nur einen weiteren Tag, für eine weitere gestohlene Stunde
When the world will feel my power and obey
Wenn die Welt meine Macht spürt und gehorcht
It′s just another day
Es ist nur ein weiterer Tag
Feeling like I'll live forever
Fühlt sich an, als würde ich ewig leben
Feeling like this feeling never goes away
Fühlt sich an, als würde dieses Gefühl niemals vergehen
For just another day
Für nur einen weiteren Tag
When it′s up to you to hold your house together
Wenn es an dir liegt, dein Haus zusammenzuhalten
A house you built with patience and with care
Ein Haus, das du mit Geduld und Sorgfalt gebaut hast
But you're grappling with that gray and rainy weather
Aber du kämpfst mit diesem grauen, regnerischen Wetter
And you′re living on a latte and a prayer
Und lebst von einem Latte und einem Gebet
Can you keep the cup from tipping
Kannst du verhindern, dass die Tasse kippt
Can you keep your grip from slipping in despair
Kannst du deinen Halt bewahren und nicht verzweifeln
For just another day
Für nur einen weiteren Tag
In the hustle and the hurry
Im Trubel und der Eile
You want to wipe you worry clean away
Möchtest du deine Sorgen wegwischen
For just another day
Für nur einen weiteren Tag
I will keep the plates all spinning
Ich werde die Teller weiter drehen lassen
With a smile so white and winning all the way
Mit einem strahlend weißen Lächeln den ganzen Weg
Cause what doesn't kill me doesn′t kill me
Denn was mich nicht umbringt, bringt mich nicht um
So fill me up for just another day
Also füll mich auf für nur einen weiteren Tag
It only hurts when I breathe
Es tut nur weh, wenn ich atme
It only hurts when I try
Es tut nur weh, wenn ich es versuche
It only hurts when I think
Es tut nur weh, wenn ich denke
It only hurts when I cry
Es tut nur weh, wenn ich weine
It only hurts when I work
Es tut nur weh, wenn ich arbeite
It only hurts when I play
Es tut nur weh, wenn ich spiele
It only hurts when I move
Es tut nur weh, wenn ich mich bewege
It only hurts when I say
Es tut nur weh, wenn ich spreche
It's just another day (A dizzy, dizzy day)
Es ist nur ein weiterer Tag (Ein schwindelerregender Tag)
When the morning sun is starting
Wenn die Morgensonne beginnt
I will hold it all together (And you wish that you were running far away)
Wer ich alles zusammenhalt (Und du wünschst, du wärst weit weg)
I will hide the nest away
Ich werde das Nest verstecken
It's just another day (I will survive another day)
Es ist nur ein weiterer Tag (Ich werde noch einen Tag überleben)
Birds are singing, figs are falling
Vögel singen, Feigen fallen
And I will pray to hold on just this day (And you wish you would be gone)
Und ich werde beten, um nur diesen Tag durchzuhalten (Und du wünschst, du wärst fort)
But you′ll stay
Aber du bleibst
For my family′s sake (For you know it's now or never)
Um meiner Familie willen (Denn du weißt, es ist jetzt oder nie)
I′ll reap what I can take (And you know they're gone forever)
Ich ernte, was ich nehmen kann (Und du weißt, sie sind für immer weg)
I′m only just awake
Ich bin gerade erst wach
Every day is just another and another and another
Jeder Tag ist nur ein weiterer und ein weiterer und ein weiterer
I will hold it all together
Ich werde alles zusammenhaltten
We're the perfect loving family
Wir sind die perfekte liebevolle Familie
If they say we′re not then screw-'em
Wenn sie sagen, wir sind es nicht, dann scheiß drauf
The perfect loving family
Die perfekte liebevolle Familie
I will keep the plates all spinning
Ich werde die Teller weiter drehen lassen
And the world just keeps on spinning
Und die Welt dreht sich einfach weiter
Uh, the house is spinning
Uh, das Haus dreht sich






Attention! Feel free to leave feedback.