Lyrics and translation Riverdale Cast feat. Ashleigh Murray & Casey Cott - God Rest Ye Merry Gentlemen (feat. Ashleigh Murray, & Casey Cott)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry Gentlemen (feat. Ashleigh Murray, & Casey Cott)
Да пребудет с вами мир, добрые люди (исп. Эшли Мюррей и Кейси Котт)
God
rest
ye
merry
gentlemen
let
nothing
you
dismay
Да
пребудет
с
вами
мир,
добрые
люди,
ничто
пусть
вас
не
тревожит,
Remember
Christ
our
Savior
was
born
on
Christmas
Day
Помните,
Христос,
наш
Спаситель,
родился
в
Рождество,
To
save
us
all
from
Satan's
power
when
we
were
gone
astray
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны,
когда
мы
сбились
с
пути,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
From
God
our
Heavenly
Father
a
blessed
Angel
came
От
Бога,
нашего
Небесного
Отца,
пришел
благословенный
Ангел,
And
unto
certain
Shepherds
brought
tidings
of
the
same
И
некоторым
пастухам
принес
весть
о
том
же,
How
that
in
Bethlehem
was
born
the
Son
of
God
by
name
Что
в
Вифлееме
родился
Сын
Божий,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
Now
to
the
Lord
sing
praises,
all
you
within
this
place
Теперь
воспойте
хвалу
Господу,
все
вы,
находящиеся
здесь,
And
with
true
love
and
brotherhood
each
other
now
embrace
И
с
истинной
любовью
и
братством
обнимите
друг
друга,
This
holy
tide
of
Christmas
all
other
doth
deface
Этот
святой
праздник
Рождества
затмевает
все
остальные,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
God
rest
ye
merry
gentlemen,
let
nothing
you
dismay
Да
пребудет
с
вами
мир,
добрые
люди,
ничто
пусть
вас
не
тревожит,
Remember
Christ
our
Saviour
was
born
on
Christmas
day
Помните,
Христос,
наш
Спаситель,
родился
в
Рождество,
To
save
us
all
from
Satan's
power
when
we
were
gone
astray
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны,
когда
мы
сбились
с
пути,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy,
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.