Lyrics and translation Riverdale Cast feat. Camila Mendes - Daddy Lessons (From Riverdale: Season 3)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy Lessons (From Riverdale: Season 3)
Уроки папочки (Из Ривердейла: 3 сезон)
Came
into
this
world
Пришла
я
в
этот
мир,
Daddy's
little
girl
Папочкина
дочка,
And
daddy
made
a
soldier
out
of
me
(Oh,
oh,
oh)
И
папочка
сделал
из
меня
солдата
(О,
о,
о)
Daddy
made
me
dance
Папочка
учил
меня
танцевать,
And
daddy
held
my
hand
Папочка
держал
меня
за
руку,
And
daddy
liked
his
whisky
with
his
tea
И
папочка
любил
свой
виски
с
чаем.
And
we
rode
motorcycles
Мы
катались
на
мотоциклах,
Blackjack,
classic
vinyl
Играли
в
блэкджек,
слушали
классический
винил,
Tough
girl
is
what
I
had
to
be
Мне
пришлось
стать
сильной
девчонкой.
He
said
take
care
of
your
mother
Он
сказал:
"Заботься
о
своей
матери,
Watch
out
for
your
sister
Присматривай
за
сестрой",
That's
when
daddy
looked
at
me
Именно
тогда
папочка
посмотрел
на
меня.
With
his
gun,
with
his
head
held
high,
he
told
me
not
to
cry
С
ружьем
в
руках,
с
высоко
поднятой
головой,
он
сказал
мне
не
плакать.
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
With
his
right
hand
on
his
rifle,
he
swore
it
on
the
bible
С
правой
рукой
на
винтовке,
он
поклялся
на
Библии,
My
daddy
said
shoot
Мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
He
held
in
his
arms
Он
обнял
меня,
And
he
taught
me
to
be
strong
И
научил
меня
быть
сильной.
He
told
me
when
he's
gone
Он
сказал
мне,
что
когда
его
не
станет,
Here's
what
you
do
(Oh,
oh,
oh)
Вот
что
ты
должна
делать
(О,
о,
о):
When
trouble
comes
to
town
and
men
like
me
come
around
Когда
в
город
приходят
неприятности,
и
появляются
такие
мужчины,
как
я,
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
(Oh,
oh,
oh)
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
(О,
о,
о)
Daddy
made
me
fight,
it
wasn't
always
right
Папочка
заставлял
меня
драться,
это
не
всегда
было
правильно,
But
he
said
"Girl
it's
your
second
amendment"
Но
он
говорил:
"Девочка,
это
твоя
вторая
поправка".
He
always
played
it
cool,
but
daddy
was
no
fool
Он
всегда
был
хладнокровен,
но
папочка
не
был
дураком,
And
right
before
he
died
he
said,
"Remember..."
И
прямо
перед
смертью
он
сказал:
"Запомни..."
He
said
take
care
of
your
mother
Он
сказал:
"Заботься
о
своей
матери,
Watch
out
for
your
sister
Присматривай
за
сестрой",
That's
when
daddy
looked
at
me
Именно
тогда
папочка
посмотрел
на
меня.
With
his
gun,
with
his
head
held
high,
he
told
me
not
to
cry
С
ружьем
в
руках,
с
высоко
поднятой
головой,
он
сказал
мне
не
плакать.
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
With
his
right
hand
on
his
rifle
С
правой
рукой
на
винтовке,
He
swore
it
on
the
bible
Он
поклялся
на
Библии,
My
daddy
said
shoot
Мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
He
held
in
his
arms
Он
обнял
меня,
And
he
taught
me
to
be
strong
И
научил
меня
быть
сильной.
He
told
me
when
he's
gone
Он
сказал
мне,
что
когда
его
не
станет,
Here's
what
you
do
(Oh,
oh,
oh)
Вот
что
ты
должна
делать
(О,
о,
о):
When
trouble
comes
to
town
and
men
like
me
come
around
Когда
в
город
приходят
неприятности,
и
появляются
такие
мужчины,
как
я,
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
(Oh,
oh,
oh)
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
(О,
о,
о)
My
daddy
warned
me
about
men
like
you
Мой
папочка
предупреждал
меня
о
таких
мужчинах,
как
ты.
He
said
"Baby
girl
he's
playing
you,
he's
playing
you"
Он
говорил:
"Девочка
моя,
он
играет
с
тобой,
он
играет
с
тобой".
My
daddy
warned
me
about
men
like
you
Мой
папочка
предупреждал
меня
о
таких
мужчинах,
как
ты.
He
said
"Baby
girl
he's
playing
you,
he's
playing
you"
(Oh,
oh,
oh)
Он
говорил:
"Девочка
моя,
он
играет
с
тобой,
он
играет
с
тобой".
(О,
о,
о)
He
held
in
his
arms
Он
обнял
меня,
And
he
taught
me
to
be
strong
И
научил
меня
быть
сильной.
He
told
me
when
he's
gone
Он
сказал
мне,
что
когда
его
не
станет,
Here's
what
you
do
Вот
что
ты
должна
делать:
When
trouble
comes
to
town
Когда
в
город
приходят
неприятности,
And
men
like
me
come
around
И
появляются
такие
мужчины,
как
ты,
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!",
Oh,
my
daddy
said
shoot
О,
мой
папочка
сказал:
"Стреляй!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beyonce Knowles, Diana Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.