Lyrics and translation Riverdale Cast feat. KJ Apa, Lili Reinhart, Camila Mendes, Madelaine Petsch, Vanessa Morgan, Shannon Purser, Casey Cott, Emilija Baranac, Cody Kearsley, Ashleigh Murray, Mädchen Amick & Jordan Calloway - A Night We’ll Never Forget
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Night We’ll Never Forget
Ночь, которую мы никогда не забудем
You
ain′t
seen
nothin'
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It′s
gonna
be
a
night
you'll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
вы
никогда
не
забудете
You
ain't
seen
nothin′
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It′s
gonna
be
a
night
we'll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
Holy
crap,
senior
prom′s
just
a
few
days
away
Черт
возьми,
выпускной
всего
через
несколько
дней
I've
had
nothing
to
eat
since
yesterday
Я
ничего
не
ел
со
вчерашнего
дня
I′ll
be
gone
from
this
dump
by
the
final
week
of
May
Я
свалю
из
этой
дыры
к
последней
неделе
мая
All
I
care
is
I'll
be
there
with
the
best
lookin′
guy
Меня
волнует
только
то,
что
я
буду
там
с
самым
красивым
парнем/девушкой
If
she
asks
me
to
dance,
I
swear
I'll
die
Если
он/она
пригласит
меня
на
танец,
клянусь,
я
умру
I
will
never
look
back
once
I
finally
say
goodbye
Я
никогда
не
оглянусь
назад,
как
только
наконец
попрощаюсь
This
will
be
just
great
Это
будет
просто
великолепно
Oh,
my
life
is
gonna
take
flight
О,
моя
жизнь
взлетит
Can't
wait
′til
Saturday
night
Не
могу
дождаться
субботнего
вечера
80
bucks
for
a
tux,
damn
we
better
get
laid
80
баксов
за
смокинг,
черт,
мы
должны
хотя
бы
переспать
You′ve
been
prayin'
for
that
since
seventh
grade
Ты
молился
об
этом
с
седьмого
класса
It′s
the
least
we
deserve
after
everything
we
paid
Это
самое
меньшее,
что
мы
заслуживаем
после
всего,
что
мы
заплатили
Got
the
food,
got
the
drinks,
got
the
limo
for
ten
Есть
еда,
есть
напитки,
есть
лимузин
на
десять
человек
And
we
won't
get
a
chance
like
this
again
И
у
нас
больше
не
будет
такого
шанса
We′ll
be
leaving
as
boys,
but
we're
comin′
home
as
men
Мы
уйдем
мальчишками,
но
вернемся
мужчинами
This
will
be
just
great
Это
будет
просто
великолепно
Yeah,
my
life
is
gonna
take
flight
Да,
моя
жизнь
взлетит
Can't
wait
'til
Saturday
night
Не
могу
дождаться
субботнего
вечера
You
ain′t
seen
nothin′
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we′ll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
You
ain't
seen
nothin′
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we′ll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
You
ain't
seen
nothin'
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It′s
gonna
be
a
night
we′ll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
I
believe
in
getting
even
Я
верю
в
возмездие
That's
what
I
believe
Вот
во
что
я
верю
And
I
just
don′t
forgive
and
forget
И
я
просто
не
прощаю
и
не
забываю
I
don't
turn
the
other
cheek
Я
не
подставляю
другую
щеку
For
some
pathetic
freak
Какому-то
жалкому
уроду
Carrie
White′s
got
a
lot
to
regret
Кэрри
Уайт
многое
пожалеет
(This
will
be
just
great)
(Это
будет
просто
великолепно)
This
will
be
great
Это
будет
великолепно
Forgetting
never
not
twice
(Not
right)
Забыть
никогда,
ни
дважды
(Неправильно)
Can't
wait
′til
Saturday
night
Не
могу
дождаться
субботнего
вечера
You
ain't
seen
nothin'
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It′s
gonna
be
a
night
we′ll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
You
ain't
seen
nothin′
yet
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we′ll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
(It
will
see
pain)
You
ain't
seen
nothin′
yet
(Она
увидит
боль)
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we'll
never
forget
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
(It
will
see
pain)
You
ain′t
seen
nothin′
yet
(Она
увидит
боль)
Вы
еще
ничего
не
видели
It's
gonna
be
a
night
we′ll
never
Это
будет
ночь,
которую
мы
никогда
не
We'll
never
forget
Мы
никогда
не
забудем
A
night
we′ll
never
forget
Ночь,
которую
мы
никогда
не
забудем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Pitchford, Michael Gore
Attention! Feel free to leave feedback.