Riverdale Cast - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (feat. Camila Mendes, Lili Reinhart, Casey Cott & Karl Walcott) [from "Riverdale: Season 7, Episode 12"] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riverdale Cast - I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (feat. Camila Mendes, Lili Reinhart, Casey Cott & Karl Walcott) [from "Riverdale: Season 7, Episode 12"]




I'm Gonna Wash That Man Right Outa My Hair (feat. Camila Mendes, Lili Reinhart, Casey Cott & Karl Walcott) [from "Riverdale: Season 7, Episode 12"]
Я вымою этого мужика из своих волос (при участии Камилы Мендес, Лили Рейнхарт, Кейси Котта и Карла Уолкотта) [из "Ривердэйл: Сезон 7, серия 12"]
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
Get the picture?
Понял?
I'm gonna wave that man right outta my arms
Я выброшу этого мужика из своих объятий,
I'm gonna wave that man right outta my arms
Я выброшу этого мужика из своих объятий,
I'm gonna wave that man right outta my arms
Я выброшу этого мужика из своих объятий
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
Don't try to patch it up
Не пытайся все уладить,
Tear it up, tear it up
Порви с ним, порви с ним,
Wash him out, dry him out
Смой его, высуши,
Push him out, fly him out
Вытолкни его, вышвырни его,
Cancel him and let him go
Забудь его и отпусти,
Yeah, sister
Да, сестренка.
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос,
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос,
I'm gonna wash that man right outta my hair
Я вымою этого мужика из своих волос
And send him on his way
И отправлю его восвояси.
If a man don't understand you
Если мужик тебя не понимает,
If you fly on separate beams
Если вы летите на разных волнах,
Waste no time, make a change
Не трать время, меняй ситуацию,
Ride that man right off your range
Выбрось этого мужика из своей жизни,
Rub him out of the roll call
Сотри его имя из списка,
And drum him out of your dreams
И выкинь его из своих мечтаний.
Oho!
Ого!
If you laugh at different comics
Если вы смеетесь над разными шутками,
If you root for different teams
Если вы болеете за разные команды,
Waste no time, weep no more
Не трать время, не плачь больше,
Show him what the door is for
Покажи ему, для чего нужна дверь.
Rub him out of the roll call
Сотри его имя из списка,
And drum him out of your dreams
И выкинь его из своих мечтаний.
Oho! Oho!
Ого! Ого!
Oho! Oho!
Ого! Ого!
We went and wash that man right outta our hair
Мы пошли и смыли этого мужика со своих волос,
We went and wash that man right outta our hair
Мы пошли и смыли этого мужика со своих волос,
We went and wash that man right outta our hair
Мы пошли и смыли этого мужика со своих волос
And sent him on his way
И отправили его восвояси.






Attention! Feel free to leave feedback.