Lyrics and translation Rivers - Destination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination
Место назначения
It's
what
you
say
Всё,
что
ты
говоришь,
The
words
you
speak
Слова,
которые
ты
произносишь,
They
have
no
meaning
Они
не
имеют
значения.
The
harshness
of
your
criticism
Жестокость
твоей
критики
Countered
by
the
actions
from
your
own
Противоречит
твоим
же
поступкам,
Destructive
hands
Твоим
разрушительным
рукам.
There
is
nothing
left
Не
осталось
ничего,
But
the
moment
that
will
come
in
time
Кроме
момента,
который
настанет
со
временем.
From
within
there
will
spring
no
regret
Внутри
не
возникнет
сожаления,
You'll
see
the
life
you
wished
to
come
has
died
Ты
увидишь,
что
жизнь,
которую
ты
хотел,
умерла.
For
once
I'm
really
gone
Когда
я
действительно
уйду,
I
will
not
be
the
one
to
crawl
back
Я
не
буду
той,
кто
приползёт
обратно
You
picked
me
up
so
you
can
drop
me
again
Ты
поднял
меня,
чтобы
снова
уронить,
And
at
the
end
of
it
you're
nothing
but
the
source
of
the
pain
И
в
конце
концов
ты
всего
лишь
источник
боли.
There
is
nothing
left
Не
осталось
ничего,
But
the
moment
that
will
come
in
time
Кроме
момента,
который
настанет
со
временем.
From
within
there
will
spring
no
regret
Внутри
не
возникнет
сожаления,
You'll
see
the
life
you
wished
to
come
has
died
Ты
увидишь,
что
жизнь,
которую
ты
хотел,
умерла.
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
not
running
Я
не
бегу,
I'm
just
leaving
you
behind
Я
просто
оставляю
тебя
позади.
I'm
not
running
and
I'm
not
scared
Я
не
бегу,
и
мне
не
страшно.
I
know
you'll
disagree
with
every
word
that
I've
said
Я
знаю,
ты
не
согласишься
ни
с
одним
моим
словом,
But
the
peace
we
knew
Но
наш
мир,
I
have
already
left
for
dead
Я
уже
оставила
умирать.
Forget
what
I
thought
was
right
Забудь,
что
я
считала
правильным.
I
have
to
rewrite
the
pages
Я
должна
переписать
страницы,
Construct
the
world
that
you
claimed
to
love
and
Построить
мир,
который
ты
утверждал,
что
любишь,
и
Live
it
for
ages
Жить
в
нём
вечно.
The
gold
you
have,
won't
buy
the
hearts
Твоё
золото
не
купит
сердца
Of
those
who
have
been
hardened
by
the
wars
you
start
Тех,
кто
ожесточился
войнами,
которые
ты
начинаешь.
There's
only
one
that
loses
in
this
fight
В
этой
битве
проигравший
только
один
—
I
can
do
this
thing
called
life
without
you
Я
могу
жить
без
тебя.
You're
not
blameless
Ты
не
безгрешен,
And
you're
not
the
only
fault
И
ты
не
единственный
виноватый,
But
you
stand
on
the
unstable
ground
alone
Но
ты
стоишь
на
зыбкой
земле
в
одиночестве,
Believing
you
hold
none
at
all
Веря,
что
ты
ни
в
чём
не
виноват.
None
at
all
Совсем
ни
в
чём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Prendergast
Attention! Feel free to leave feedback.