Lyrics and translation Riverside - Living In The Past - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living In The Past - Remastered
Жизнь в прошлом - ремастеринг
I
need
a
place
where
I
can
belong
Мне
нужно
место,
где
я
буду
своим,
This
alternate
world
is
not
my
home
Этот
чужой
мир
— не
мой
дом.
I
suffocate
here
Я
здесь
задыхаюсь.
The
hollow
laughs
of
the
hollow
men
Пустой
смех
пустых
людей,
Embarrassing
Carnival
Parade
Этот
нелепый
карнавал…
Can't
stand
more
lights!
Не
выношу
больше
этих
огней!
I
don't
care
if
those
times
are
over
Неважно,
что
то
время
прошло,
I'm
not
going
to
live
like
everyone
Я
не
буду
жить
как
все.
I
don't
care
if
those
times
are
over
Неважно,
что
то
время
прошло,
My
future
is
living
in
the
past
Моё
будущее
— жить
в
прошлом.
I
feel
like
the
touchstone
Я
чувствую
себя
пробным
камнем
In
a
river
of
wounded
hearts
В
реке
израненных
сердец.
What
happened
to
our
days?
Что
случилось
с
нашими
днями?
They
used
to
be
so
full
of
life
Раньше
в
них
было
столько
жизни,
In
a
different
way
Совсем
другой.
Used
to
be
so
easy
Раньше
всё
было
так
просто,
Used
to
be
so
good
between
us
Раньше
между
нами
всё
было
так
хорошо.
Words
had
a
different
meaning
Слова
имели
другой
смысл,
The
simple
things
were
significant
Простые
вещи
были
значимыми.
I
don't
care
if
those
times
are
over
Неважно,
что
то
время
прошло,
I'm
not
going
to
live
like
everyone
Я
не
буду
жить
как
все.
I
don't
care
if
those
times
are
over
Неважно,
что
то
время
прошло,
My
future
is
living
in
the
past
Моё
будущее
— жить
в
прошлом,
Is
living
in
the
past
Жить
в
прошлом.
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают,
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают,
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают,
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают,
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают,
Even
clowns
don't
scare
me
anymore
Даже
клоуны
меня
больше
не
пугают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michal Krzysztof Lapaj, Mariusz Duda, Piotr Grudzinski, Piotr Wlodzimerz Kozieradzki
Attention! Feel free to leave feedback.