Riverside - Heavenland - translation of the lyrics into German

Heavenland - Riversidetranslation in German




Heavenland
Himmelsland
We are escalator walkers
Wir sind Rolltreppen-Geher
In the brand new temple
Im brandneuen Tempel
Came to reshape identities
Kamen, um Identitäten neu zu formen
Shed our skins
Unsere Häute abzuwerfen
Be reborn
Wiedergeboren zu werden
And feel the same
Und dasselbe zu fühlen
That no one here is real
Dass niemand hier echt ist
We are moving standees
Wir sind bewegliche Statisten
In the shrine of choices
Im Schrein der Entscheidungen
Incarcerated between floors of
Eingesperrt zwischen Etagen von
Hope and disappointment
Hoffnung und Enttäuschung
We feel the same
Wir fühlen dasselbe
That no one here is real
Dass niemand hier echt ist
We feel the same
Wir fühlen dasselbe
That nothing here is still
Dass nichts hier stillsteht
We are stairway drifters
Wir sind Treppen-Drifter
Made of cyber paper
Aus Cyber-Papier
Google boys and wiki girls
Google-Jungs und Wiki-Mädchen
Children of the self care
Kinder der Selbstfürsorge
We come to pray every single training day
Wir kommen, um an jedem einzelnen Trainingstag zu beten
Looking for a chance to survive
Auf der Suche nach einer Überlebenschance
Buying reduced price illusions
Kaufen Illusionen zum reduzierten Preis
Floating into another light
Schweben in ein anderes Licht
Melting into another lonely crowd
Verschmelzen mit einer anderen einsamen Menge
We feel the same
Wir fühlen dasselbe
That no one here is real
Dass niemand hier echt ist
We feel the same
Wir fühlen dasselbe
That nothing here is still
Dass nichts hier stillsteht
Used to have our love
Hatten früher unsere Liebe
And now
Und jetzt
Disposable needs
Wegwerfbare Bedürfnisse
Used to have our souls
Hatten früher unsere Seelen
And now
Und jetzt
Refined new skins
Verfeinerte neue Häute
Take
Nimm
Use
Benutze
Throw Away
Wirf weg
Forget
Vergiss
Dragging our feet
Schleppen unsere Füße
Tired and deceived
Müde und betrogen
Slowly moving on
Bewegen uns langsam weiter
Bracing shaky legs
Stützen zitternde Beine
Against all those wasted years
Gegen all die verschwendeten Jahre
We roll the boulders of sins
Wir rollen die Felsbrocken der Sünden
Up a hill of new days
Einen Hügel neuer Tage hinauf
In the arms of the setting sun
In den Armen der untergehenden Sonne
Our burdens cast shadows over fiery ground
Werfen unsere Bürden Schatten über feurigen Grund
Catching final rays
Die letzten Strahlen einfangend
We try to reach the journey's end
Versuchen wir, das Ende der Reise zu erreichen
Before the sun will die
Bevor die Sonne stirbt, meine Liebste
We sense we're almost there
Wir spüren, wir sind fast da
But the night comes too soon
Aber die Nacht kommt zu früh
And we crawl in the dark
Und wir kriechen im Dunkeln
Not ready to face up
Nicht bereit, uns zu stellen
To unknowing lies
Den unbekannten Lügen
We ache to go back
Wir sehnen uns danach, zurückzukehren
But we can't stop
Aber wir können nicht aufhören
So we walk ahead
Also gehen wir weiter





Writer(s): Michal Krzysztof Lapaj, Mariusz Duda, Piotr Grudzinski, Piotr Wlodzimerz Kozieradzki


Attention! Feel free to leave feedback.