Rivilin - The Coward - translation of the lyrics into German

The Coward - Rivilintranslation in German




The Coward
Der Feigling
Each day just repeats after the next
Jeder Tag wiederholt sich einfach nach dem nächsten
Seems to always be the same yeah I can't catch my breath yeah
Scheint immer gleich zu sein, ja, ich kann nicht atmen, ja
Try to explain it but you just don't get it
Ich versuche es zu erklären, aber du verstehst es einfach nicht
Cause the same thing happened like you just took an amnestic
Weil dasselbe passiert ist, als hättest du gerade ein Amnesiemittel genommen
In my own hell right here, yeah I think I get it
In meiner eigenen Hölle hier, ja, ich glaube, ich verstehe es
I just write these songs so yeah I can admit it
Ich schreibe diese Lieder nur, damit ich es zugeben kann
Cause I'm lost in these tunnels not making sense
Weil ich in diesen Tunneln verloren bin, es ergibt keinen Sinn
Put a knife through my sternum, treat me like I am an experiment
Steck ein Messer durch mein Brustbein, behandel mich wie ein Experiment
Poor piss pants kid, what did you expect?
Armes Kind, das in die Hose macht, was hast du erwartet?
Did you really think they'd treat you like an equal with respect?
Hast du wirklich gedacht, sie würden dich gleichwertig und mit Respekt behandeln?
Yeah, boot to the face and they left you on the ground yeah
Ja, Tritt ins Gesicht und sie ließen dich am Boden liegen, ja
Strap a kid down and medicate till his family is replaced
Schnall ein Kind fest und gib ihm Medikamente, bis seine Familie ersetzt wird
With a bottle and some drugs on the side yeah
Mit einer Flasche und ein paar Drogen daneben, ja
Wake up every morning feeling like I wanna die yeah
Wache jeden Morgen auf und fühle mich, als wollte ich sterben, ja
Pushed into the trunk and try to kick out the light
In den Kofferraum geschubst und versuche, das Licht auszuschlagen
No energy, no strength just to keep up the fight
Keine Energie, keine Kraft, nur um weiterzukämpfen
So what's the point in living when you don't really get it, yeah
Also, was ist der Sinn des Lebens, wenn du es nicht wirklich verstehst, ja
404 connection lost, I'm awkward, I admit it, yeah
404 Verbindung verloren, ich bin unbeholfen, ich gebe es zu, ja
What's the point of running when they knew from the beginning? Like
Was ist der Sinn des Laufens, wenn sie es von Anfang an wussten? Wie
Who the fuck am I? This insanity's repeating
Wer zum Teufel bin ich? Dieser Wahnsinn wiederholt sich
So what's the point of loving when I couldn't just admit it?
Also, was ist der Sinn des Liebens, wenn ich es einfach nicht zugeben konnte?
Just a feeling of disgust in my stomach and its screaming
Nur ein Gefühl des Ekels in meinem Magen und er schreit
Cause I hate this, hate that, everywhere I go
Weil ich das hasse, jenes hasse, überall, wo ich hingehe
Just the same face, lose touch, everything's for show
Immer das gleiche Gesicht, verliere den Kontakt, alles ist nur Show
Say it's aggravated assault when I punched you in the face
Sag, es ist schwere Körperverletzung, als ich dir ins Gesicht geschlagen habe
I swear time stood still for a second then it breaks yeah
Ich schwöre, die Zeit stand für eine Sekunde still, dann bricht sie, ja
Watch the consequences start to come around
Sieh zu, wie die Konsequenzen auf dich zukommen
Running without shoes from the cops living underground
Ich renne ohne Schuhe vor den Cops weg und lebe im Untergrund
Remember two of us at the landfill
Erinnere mich an uns zwei auf der Mülldeponie
Didn't want to go home, no choice, tears spill
Wollten nicht nach Hause gehen, keine Wahl, Tränen fließen
In the family house where the holes start to resonate
Im Familienhaus, wo die Löcher zu resonieren beginnen
Watch the abyss grow in the cracks from your father's hate
Sieh zu, wie der Abgrund in den Rissen durch den Hass deines Vaters wächst
I hear you fucking crying through these paper-thin walls
Ich höre dich verdammt noch mal weinen durch diese papierdünnen Wände
You didn't understand emotional abuse and now she's gone
Du hast emotionalen Missbrauch nicht verstanden und jetzt ist sie weg
I see you running down the street, not a fear in sight
Ich sehe dich die Straße entlang rennen, keine Spur von Angst
Except the one from your father
Außer der vor deinem Vater
Where he stabbed you in the fucking spine
Wo er dir verdammt noch mal in den Rücken gestochen hat
Three kids residing in the back room feeling pretty shit
Drei Kinder wohnen im Hinterzimmer und fühlen sich ziemlich beschissen
Don't know how to talk about each other's pains
Wissen nicht, wie sie über die Schmerzen des anderen sprechen sollen
Until one day they just give up
Bis sie eines Tages einfach aufgeben
I still blame you for her death
Ich gebe dir immer noch die Schuld an ihrem Tod
So what's the point in living when you don't really get it, yeah
Also, was ist der Sinn des Lebens, wenn du es nicht wirklich verstehst, ja
404 connection lost, I'm awkward, I admit it, yeah
404 Verbindung verloren, ich bin unbeholfen, ich gebe es zu, ja
What's the point of running when they knew from the beginning? Like
Was ist der Sinn des Laufens, wenn sie es von Anfang an wussten? Wie
Who the fuck am I? This insanity's repeating
Wer zum Teufel bin ich? Dieser Wahnsinn wiederholt sich
So what's the point of loving when I couldn't just admit it?
Also, was ist der Sinn des Liebens, wenn ich es einfach nicht zugeben konnte?
Just a feeling of disgust in my stomach and its screaming
Nur ein Gefühl des Ekels in meinem Magen und er schreit
Cause I hate this, hate that, everywhere I go
Weil ich das hasse, jenes hasse, überall, wo ich hingehe
Just the same face, lose touch, everything's for show
Immer das gleiche Gesicht, verliere den Kontakt, alles ist nur Show
So what's the point in living when you don't really get it, yeah
Also, was ist der Sinn des Lebens, wenn du es nicht wirklich verstehst, ja
404 connection lost, I'm awkward, I admit it, yeah
404 Verbindung verloren, ich bin unbeholfen, ich gebe es zu, ja
What's the point of running when they knew from the beginning? Like
Was ist der Sinn des Laufens, wenn sie es von Anfang an wussten? Wie
Who the fuck am I? This insanity's repeating
Wer zum Teufel bin ich? Dieser Wahnsinn wiederholt sich
So what's the point of loving when I couldn't just admit it?
Also, was ist der Sinn des Liebens, wenn ich es einfach nicht zugeben konnte?
Just a feeling of disgust in my stomach and its screaming
Nur ein Gefühl des Ekels in meinem Magen und er schreit
Cause I hate this, hate that, everywhere I go
Weil ich das hasse, jenes hasse, überall, wo ich hingehe
Just the same face, lose touch, everything's for show
Immer das gleiche Gesicht, verliere den Kontakt, alles ist nur Show






Attention! Feel free to leave feedback.