Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Know
Will's nicht wissen
I
don't
really
wanna
know
Ich
will
es
nicht
wirklich
wissen
What
you
do
when
you're
alone
Was
du
tust,
wenn
du
allein
bist
You
can
keep
it
for
yourself
Du
kannst
es
für
dich
behalten
You
can
share
it
on
the
phone
Du
kannst
es
am
Telefon
teilen
To
let
the
fellas
think
you're
quite
nice
Damit
die
Jungs
denken,
du
bist
ganz
nett
Knows
how
to
use
'em,
make
'em
look
twice
Weißt,
wie
man
sie
benutzt,
sie
zweimal
hinschauen
lässt
I'm
not
always
one
to
tell
Ich
bin
nicht
immer
der,
der
erzählt
Every
secret
of
the
night
Jedes
Geheimnis
der
Nacht
If
I
get
high
on
the
weekend
Wenn
ich
am
Wochenende
high
werde
And
get
a
little
out
of
my
head
Und
ein
wenig
den
Kopf
verliere
If
I
don't
answer
when
you
call
Wenn
ich
nicht
rangehe,
wenn
du
anrufst
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
Could
you
believe
that
I'm
a
good
man
Könntest
du
glauben,
dass
ich
ein
guter
Mann
bin
Please,
no
thank
you,
darling,
yes
mam
Bitte,
nein
danke,
Liebling,
ja,
Ma'am
If
you
say
that
you're
a
good
girl
Wenn
du
sagst,
dass
du
ein
gutes
Mädchen
bist
I
can
tell
you
that
I
am
Kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
es
bin
'Cause
every
person
has
a
price
tag
Denn
jeder
Mensch
hat
ein
Preisschild
We
trade
a
virtue
for
a
dimebag
Wir
tauschen
eine
Tugend
gegen
ein
Päckchen
Gras
What's
it
take
to
make
you
scream
Was
braucht
es,
um
dich
zum
Schreien
zu
bringen
I'm
telling
fingers
down
your
back
Ich
sage,
Finger
deinen
Rücken
runter
If
I
get
high
on
the
weekend
Wenn
ich
am
Wochenende
high
werde
And
get
a
little
out
of
my
head
Und
ein
wenig
den
Kopf
verliere
If
I
don't
answer
when
you
call
Wenn
ich
nicht
rangehe,
wenn
du
anrufst
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
I
don't
think
you're
in
the
mood
Ich
glaube
nicht,
dass
du
in
Stimmung
bist
If
I
get
high
on
the
weekend
Wenn
ich
am
Wochenende
high
werde
And
get
a
little
out
of
my
head
Und
ein
wenig
den
Kopf
verliere
If
I
don't
answer
when
you
call
Wenn
ich
nicht
rangehe,
wenn
du
anrufst
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
If
I'm
a
little
out
of
my
head
Wenn
ich
ein
wenig
den
Kopf
verliere
And
buy
a
bottle
for
a
taste
test
Und
eine
Flasche
zum
Probieren
kaufe
If
I
don't
answer
when
you
call
Wenn
ich
nicht
rangehe,
wenn
du
anrufst
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
I
don't
think
you
wanna
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
wissen
willst
I
don't
think
you
wanna
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
wissen
willst
I
don't
think
you
wanna
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
wissen
willst
I
don't
think
you
wanna
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
es
wissen
willst
Do
you
really
wanna
know
Willst
du
es
wirklich
wissen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Zahursky, Joshua James, Jordan Clark
Attention! Feel free to leave feedback.