Rixton - Charley ‘Wedding Bells’ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rixton - Charley ‘Wedding Bells’




Pardon my interruption
Простите, что прерываю вас.
This drink′s just settling in
Этот напиток только начинает успокаиваться.
On my reservations,
По моим оговоркам,
A reason I don't exist...
По причине, по которой я не существую...
She says, "Can you keep a secret
Она говорит: "Ты умеешь хранить секреты
A ceremony set for June
Церемония назначена на июнь.
I know it′s a rush but I just love him so much
Я знаю, это спешка, но я так сильно люблю его.
I hope that you can meet him soon..."
Надеюсь, ты скоро с ним встретишься..."
No, I don't wanna love
Нет, я не хочу любить.
If it's not you
Если это не ты ...
I don′t wanna hear the wedding bells prove
Я не хочу слышать звон свадебных колоколов.
That we can′t try
Что мы не можем попытаться
One last time
В последний раз.
But I don't wanna hear the wedding bells chime!
Но я не хочу слышать звон свадебных колоколов!
Trying to fall asleep
Пытаюсь заснуть.
You wake me up cause I′m trying to see the light,
Ты будишь меня, потому что я пытаюсь увидеть свет,
Instead of you in white.
А не тебя в Белом.
No I don't wanna hear the wedding bells chime.
Нет, я не хочу слышать звон свадебных колоколов.
The wedding bells... wedding bells... wedding bells...
Свадебные колокола ... свадебные колокола... свадебные колокола...
Pardon my harsh reaction
Простите мою резкую реакцию
You put me on the spot
Ты поставила меня в тупик.
And if I′m being honest
И если быть честным
I'm hoping that I′d get caught
Я надеюсь, что меня поймают.
Showing you I'm unhappy
Показываю тебе, что я несчастна.
Letting you see my truth
Я позволяю тебе увидеть мою правду.
Cause if you recall our anniversary falls
Потому что если ты помнишь наша годовщина выпадает
11 nights into June
11 ночей в июне
No, I don't wanna love if it′s not you
Нет, я не хочу любить, если это не ты.
I don′t wanna hear the wedding bells prove
Я не хочу слышать звон свадебных колоколов.
That we can't try one last time
Что мы не можем попробовать в последний раз.
But I don′t wanna hear the wedding bells chime...
Но я не хочу слышать звон свадебных колоколов...
The wedding bells chimeeeee... yeah... the wedding bells...
Свадебные колокола звенят... да... свадебные колокола...
No, I don't wanna love if it′s not you
Нет, я не хочу любить, если это не ты.
I don't wanna hear the wedding bells prove
Я не хочу слышать звон свадебных колоколов.
That we can′t try one last time
Что мы не можем попробовать в последний раз.
But I don't wanna hear the wedding bells chime
Но я не хочу слышать звон свадебных колоколов.
Trying to fall asleep, you wake me up and I'm trying to see the light
Пытаясь заснуть, ты будишь меня, и я пытаюсь увидеть свет.
Instead of you in white
Вместо тебя в Белом.
No, I don′t wanna hear the wedding bells chime, the wedding bells...
Нет, я не хочу слышать звон свадебных колоколов, свадебных колоколов...
The wedding bells... wedding bells...
Свадебные колокола ... свадебные колокола...






Attention! Feel free to leave feedback.