Riz La Vie - Napkins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Riz La Vie - Napkins




Napkins
Салфетки
Life is good, who's askin'?
Жизнь хороша, кто спрашивает?
Wrote my number down on too many napkins
Написал свой номер на слишком многих салфетках
Got tired of, "we'll see what happens"
Устал от "посмотрим, что будет"
Lights, camera, she 'bout that action
Свет, камера, она в деле
Which is good when I'm stagnant
Что хорошо, когда я в застое
And stuck to the mattress, stuck like a magnet
И прилип к матрасу, как магнит
Life is good, but it's taxin'
Жизнь хороша, но она изматывает
Discourse, distractions
Разговоры, отвлекающие факторы
Discotheque, mathematics
Дискотека, математика
Gave her my number after dancin'
Даю ей свой номер после танца
Life is good, who's askin'?
Жизнь хороша, кто спрашивает?
You are not entitled to my time or my passion
Ты не имеешь права на мое время или мою страсть
Nights out ran me ragged
Ночные вылазки измотали меня
Got tired of bein' nice out of habit
Устал быть милым по привычке
You can ask, you can't have it
Ты можешь попросить, но не получишь
Shorty back home snack wrapped in a blanket
Малышка дома, закутана в одеяло
Life is good, who's askin'?
Жизнь хороша, кто спрашивает?
Wrote my number down on too many napkins
Написал свой номер на слишком многих салфетках
Got tired of, "we'll see what happens"
Устал от "посмотрим, что будет"
Lights, camera, she 'bout that action
Свет, камера, она в деле
Life is good, who's askin'?
Жизнь хороша, кто спрашивает?
She ask in Spanish
Она спрашивает по-испански
Can't understand it, still, somehow it's magic
Не понимаю, но всё равно как-то волшебно
Gave up on fashion
Забил на моду
Changed up my balance, ate a salad
Изменил свой баланс, съел салат
She got me Nikes, we went hiking
Она подарила мне Найки, мы пошли в поход
We got Popeye's, hopped a red-eye
Мы взяли Popeye's, сели на ночной рейс
We caught sunrise out in Bedstuy
Мы встретили рассвет в Бед-Стае
Know her bedtime I slip out the crib too late, I meet my fate
Зная, когда она ложится спать, я выскальзываю из дома слишком поздно, навстречу своей судьбе
That's bad for me, a casualty, say it's a meeting, it's a date
Это плохо для меня, жертва, скажи, что это встреча, это свидание
Feel like a dog, set my alarm for 5am, and then I left
Чувствую себя собакой, ставлю будильник на 5 утра, а потом ухожу
Snuck into bed, disturbed her breath
Прокрался в кровать, нарушил ее дыхание
I attest it's better to have loved and lost
Я подтверждаю, что лучше любить и потерять
Than to never have loved anything at all
Чем никогда не любить вообще
But I loved it all too much and now I gotta fall
Но я любил всё это слишком сильно, и теперь мне нужно падать
'Cause it's far
Потому что это далеко
It's been good, shouldn't complain
Было хорошо, не стоит жаловаться
But even when I win, I'm drained
Но даже когда я выигрываю, я истощен
I know I'm only gon' be sad again
Я знаю, что мне снова будет грустно
'Cause none of this is permanent
Потому что ничто из этого не вечно
Life is good, who's askin'?
Жизнь хороша, кто спрашивает?
Wrote my number down on too many napkins
Написал свой номер на слишком многих салфетках
Got tired of, "we'll see what happens"
Устал от "посмотрим, что будет"
Lights, camera, she 'bout that action
Свет, камера, она в деле
She think it's funny how
Она думает, это забавно, как
We always spendin' money goin' out
Мы всегда тратим деньги, выходя в свет
All the while we
Всё это время у нас
Have everything we need at home
Есть всё, что нам нужно, дома
Now she
Теперь она
Wants me to start goin' out alone
Хочет, чтобы я начал выходить один
So I drive away, smile on my face
Поэтому я уезжаю с улыбкой на лице





Writer(s): Ranie Hamade, Brandon Kenneth Bell, Sydney Swift


Attention! Feel free to leave feedback.